Sentence examples of "Afrique" in French
Et la biotechnologie s'avance rapidement en Afrique, finalement.
Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии.
Trois tendances historiques sont aujourd'hui à l'oeuvre en Afrique.
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Au Moyen-Orient et Afrique du Nord, un jeune sur trois est au chômage.
На Ближнем Востоке и в Северной Америке каждый третий молодой человек тоже безработный.
Cinq mois plus tard, nous sommes retournés en Afrique du Sud pour revoir Avelile.
5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил.
Durant mon enfance en Afrique du Sud, j'ai failli mourir de la polio.
Будучи маленьким ребенком в ЮАР, я чуть не умер от полиомиелита.
La France n'a plus aucun intérêt stratégique ou économique en Afrique de l'Ouest.
Глобальное общественное мнение должно направляться более эффективно, чтобы вынудить международное сообщество взять на себя ответственность в новых областях.
Nous sommes nombreux dans le secteur privé en Afrique à vouloir aller vigoureusement dans ce sens.
Многие из нас в африканском частном секторе стремятся помочь в достижении этих целей.
Ainsi, les herbes et les produits pharmaceutiques chinois gagnent lentement des parts de marché en Afrique.
В африканской медицине китайские травы и фармацевтические препараты занимают все больше места.
La politique en Afrique est longtemps restée l'exclusivité des aristocrates, des soldats et des technocrates.
Африканские политики долгое время были исключительно выходцами из среды аристократов, военных и технократов.
Et ce fut l'un de ces premiers déplacement en Afrique en tant que vice-président.
Это был один из его первых визитов в африканские страны в качестве вице-призедента.
Toutefois, le tsunami silencieux de la malaria en Afrique est en fait très largement évitable et contrôlable.
Но африканское тихое цунами малярии гораздо проще избежать и контролировать.
Des lois plus sévères sont actuellement à l'étude en Angleterre, Nouvelle-Zélande, Afrique du Sud et Inde.
Возможность ужесточения законов рассматривается в Великобритании, Новой Зеландии, ЮАР и Индии.
Supposons que vous soyez préoccupés par le sort d'enfants en Afrique qui succombent à des maladies pourtant guérissables.
Предположим, что вы обеспокоены тем, что африканские дети умирают от предотвращаемых заболеваний.
Aujourd'hui, chaque jour, 9000 nouvelles personnes en Afrique contracteront le VIH par la stigmatisation et le manque d'éducation.
Сегодня и каждый день еще 9 тысяч африканцев будут инфицированы ВИЧ из-за предубеждений и недостатка образования.
J'ai eu la chance de voyager dans la province de Limpopo en Afrique du Sud avec un expert en baobabs.
У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert