Sentence examples of "Amérique latine" in French
Le Dysfonctionnement de la démocratie en Amérique latine
Дисфункциональная демократия Латинской Америки
Cuba pose un problème politique national partout en Amérique latine.
Повсеместно в Латинской Америке Куба стоит среди внутриполитических вопросов.
En Amérique latine, nombreux sont ceux qui vivent la main tendue.
В Латинской Америке многие люди живут с протянутыми руками.
Des systèmes similaires sont en usage à Taiwan et en Amérique latine.
Подобные системы используются в Тайване и Латинской Америке.
Les répercussions de cette récession se feront particulièrement sentir en Amérique latine.
Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке.
Et les conditions en Afrique et en Amérique Latine sont généralement stables.
А условия в Африке и Латинской Америке, в основном, стабилизировались.
Deux questions dominent le débat économique en Amérique latine ces dernières années.
В последние годы в дебатах на экономические темы в Латинской Америке преобладали два вопроса.
La démocratie en Amérique Latine a fait l'objet d'une âpre lutte.
Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом.
Les banques espagnoles et américaines ont alors étendu leurs opérations en Amérique latine.
Испанские и американские банки в широком масштабе выходили на рынки Латинской Америки.
Les Américains peuvent encore regagner leur influence politique et diplomatique en Amérique latine.
США еще могут восстановить свое политическое и дипломатическое влияние в Латинской Америке.
Les mauvaises nouvelles continuent de s'accumuler ces jours-ci en Amérique Latine.
Плохие новости из Латинской Америки продолжают приходить в эти дни.
Comment s'expliquent ces taux incroyablement élevés aux Etats-Unis et en Amérique Latine ?
Чем же объясняются чрезвычайно высокий уровень убийств в США и Латинской Америке?
Le boom économique a entraîné l'élargissement de la classe moyenne en Amérique latine.
Бум способствовал расширению среднего класса в Латинской Америке.
Quand les Etats-Unis ouvriront-ils enfin les yeux sur la situation en Amérique latine ?
Когда же Соединенные Штаты очнутся и увидят, что происходит в Латинской Америке?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert