Sentence examples of "Au final" in French

<>
Translations: all121 в конечном счете19 other translations102
Comment obtiendrez-vous ça au final ? Как вы собираетесь это сделать?
Mais au final, ça ne fuit pas. Но крыша на самом деле не протекает.
Au final, elle ressemble à une galaxie. И в конце концов будут выглядеть как галактика.
Au final, le nouveau modèle remplacera l'ancien. Рано или поздно новая модель заменит старую.
Au final, on a de la communication contextuelle. И наконец, существует контекстуальное общение.
Au final c'est un très jeune prototype. Это был самый первый прототип.
Au final, seul le Kenya de son destin. В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу.
Au final, c'est ça notre analyse sanguine. Это наш общий анализ крови.
Et au final, vous comprenez quels sont ces choix. И наконец, вы понимаете, какой вам предоставлен выбор.
Au final, Manhattan possède 55 types d'écosystèmes différents. Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем.
Au final, nous allons nous mélanger avec ces technologies. В конечном итоге мы сольёмся с технологией.
Au final, bon an, mal an, ces ressources militaires comptent. В конце концов, в критической ситуации такие военные ресурсы имеют значение.
La loi devrait au final contenir quelques 30 000 pages. В целом общий объем закона может составлять более 30 000 страниц.
Au final les consommateurs seront gagnants et les actionnaires perdants. Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Et vous obtenez au final le dispositif que vous voulez. Вот вы и получили желаемое устройство.
Je pense qu'il se révèle être au final un informaticien. Оказывается, Крейг - настоящий, как я считаю, специалист по компьютерным наукам.
Au final, les gens font ce pour quoi vous les payez. Со временем, люди делают то, за что вы им платите.
Mais au final, les affaires se sont développées plus que jamais. И в конце концов,бизнес вырос больше,чем когда либо
Mais, au final, c'est tellement dur de changer un mur. дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены
Au final, nous sommes passés de sept enfants à 1,5 enfants. После всего, с семи детей до 1,5 ребенка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.