Sentence examples of "Au lieu de" in French
pour CONSTRUIRE le futur au lieu de l'attendre.
затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
Cela a soudain rendu l'évolution Lamarckienne, au lieu de Darwinienne.
Эволюция неожиданно начинает действовать согласно теории Ламарка, а не Дарвина.
Ces scientifiques, au lieu de nous rire à la figure, ont dit :
Эти учёные не рассмеялись нам в лицо, а ответили:
Mais ces calculs augmentent le risque systémique, au lieu de le réduire.
Но это увеличивает системный риск, а не уменьшает его.
Pour raconter l'histoire de l'intérieur, au lieu de l'extérieur ?
Показать все изнутри, а не с внешней стороны?
au lieu de cela, le gouvernement est intervenu avec des mesures fortes.
наоборот, в Бразилии именно правительство предприняло решительные меры.
Ils devraient corser davantage le bol de punch, au lieu de l'enlever.
Они должны, скорее, еще больше наполнять чашу с пуншем, а не уносить ее.
Au lieu de cela, c'est exactement le contraire qui s'est produit.
Но все произошло как раз наоборот.
Ainsi, au lieu de s'en inquiéter à leur sujet, on les utilise.
Так что, не волноваться за их судьбу надо, а просто перерабатывать их.
Au lieu de cela, la vie politique ici fut réduite à une simple formalité.
Однако политическая жизнь была сведена к простой формальности.
Au lieu de cela, inventons au niveau de prix du marché de l'électricité.
Давайте лучше приведём наше изобретение в соответствие с ценами на рынке электроэнергии.
Peut-être que nous devions acheter efficacement à 26 dollars au lieu de 12.
Возможно, стоит решиться потратить $26, а не $12 на увеличение продуктивности.
Au lieu de cela, la situation a commencé à se dénouer en août 2007.
Однако всё пошло наперекосяк с августа 2007 г.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert