Sentence examples of "Aucune" in French

<>
De ce fait, l'indépendance du Kosovo ne crée en aucune manière un "précédent ". Таким образом, независимость Косово никоим образом не создает "прецедент".
le gribouillage ne devrait en aucune circonstance être éradiqué de la salle de classe ou de réunion ni même du cabinet de guerre. Ни при каких обстоятельствах рисование не должно быть запрещено в классе или на совещании или даже в военном штабе.
Malgré tout, le départ imprévu de M. Sharon n'a en aucune façon renversé les bouleversements politiques et stratégiques fondamentaux qu'il a initiés. Однако преждевременный уход Шарона из политики никоим образом не может повернуть вспять фундаментальные политические и стратегические реформы, инициатором которых он являлся.
Tu n'as aucune chance. У тебя нет ни единого шанса.
Je n'ai aucune idée. Понятия не имею.
Aucune formule d'un manuel, Нет формулы, написанной в учебниках,
N'as-tu aucune volonté ? У тебя совсем нет силы воли?
Nous n'avons aucune preuve. У нас нет доказательств.
Tu n'as aucune preuve. У тебя нет доказательств.
N'avez-vous aucune volonté ? У вас совсем нет силы воли?
Vous n'avez aucune preuve. У вас нет доказательств.
Ça n'a aucune importance Это неважно
Vous n'avez aucune chance. У Вас нет ни единого шанса.
Nous n'avions aucune certitude. Мы почти не надеялись.
Il n'a aucune conscience. У него совсем нет совести.
"Je n'en ai aucune idée." -Понятия не имею.
Elle n'interagit, en aucune manière. Оно вообще не взаимодействует.
Ils ne négocieront aucune paix isolément. Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
Les Centristes n'ont aucune chance Центристы не способны удержаться у власти
Aucune solution facile à ces problèmes. Для этих проблем не существует простого решения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.