Sentence examples of "Bénin" in French
Tant que la dette était cantonnée au secteur privé, la plupart des responsables politiques ont considéré que l'impact de cette dette demeurerait nul, ou alors bénin.
Пока долг находился в частном секторе, большинство политиков полагали, что его влияние было либо нейтральным, либо благоприятным.
Il est également possible que, de nouveau par hasard, un virus du SRAS bénin porté par une civette ait mutéaprès avoir infecté des individus, devenant alors extrêmement virulent.
Возможно также, что - случайно - безобидный вирус SARS виверры мутировал и стал опасным уже после заражения человека.
Après la prise du pouvoir par les communistes chinois en 1949, les Américains n'ont jamais caché qu'ils voyaient dans le communisme chinois un mal bénin, et donc différent du communisme soviétique.
После того как в 1949 г. власть в Китае захватили коммунисты, США в открытую рассматривали китайский коммунизм как мягкий и, следовательно, как отличающийся от советского коммунизма.
Les inquiétudes sur les effets possibles des nanomatériaux sur la santé publique et l'environnement ont peut-être jeté une ombre sur le besoin pressant de garantir que leur production soit réalisée dans un environnement propre et relativement bénin.
Беспокойство по поводу возможного воздействия наноматериалов на здоровье человека и окружающую среду, похоже, затмило насущную необходимость обеспечить их чистое и экологически безвредное производство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert