Sentence examples of "Défaut de paiement" in French with translation "неплатеж"

<>
Translations: all50 дефолт39 неплатеж3 other translations8
Considérons les faillites et défauts de paiement des foyers et des entreprises. Или рассмотрите банкротства и неплатежи со стороны семей и фирм.
La chute du prix de l'immobilier a aussi généré une forte augmentation des défauts de paiement et des saisies, faisant accroître le nombre de logements disponibles sur le marché et faisant davantage reculer les prix. Падение цен на недвижимость также привело к резкому росту неплатежей по ипотечным кредитам и лишению должников права выкупа заложенного имущества, что увеличило количество продаваемых домов на рынке и привело к еще большему падению цен на недвижимость.
Les performances de la Banque des communications suggèrent que le boom sur les prêts que la Chine connut en 2003 et 2004 a mené à une vague de défauts de paiement cette année-là et la suivante. Работа Банка коммуникаций указывает на то, что бум займов в Китае 2003 и 2004 годах может привести к очередной волне неплатежей в этом и следующем году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.