Sentence examples of "Destruction" in French with translation "уничтожение"
Vers la fin de la destruction mutuelle assurée ?
"Сумасшествия" гарантированного взаимного уничтожения больше не будет?
Peu après, l'USAID lança son propre et vaste programme de destruction.
Вскоре USAID основало свою собственную большую программу по уничтожению мака.
Cette escalade s'est produite sans recourir aux armes de destruction massive.
И эта эскалация насилия происходила без использования оружия массового уничтожения.
Est-ce vraiment pour juguler la prolifération des armes de destruction massive ?
Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения?
Cependant, Damas doit encore démarrer la destruction des armes et des réserves existantes.
Тем не менее Дамаску еще предстоит начать уничтожение существующего оружия и запасов.
ce pays développe des armes de destruction massive et soutient depuis longtemps le terrorisme.
он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору.
nous sommes catégoriquement opposés à la présence d'armes de destruction massive dans la région.
мы категорически против наличия оружия массового уничтожения в нашем регионе.
La famine était utilisée comme une arme de destruction de masse - primitive mais extrêmement efficace.
Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное.
"N'étendez pas la guerre contre le terrorisme aux producteurs d'armes de destruction massive !"
"Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
La politique officielle d'Israël est celle d'un Moyen-Orient sans armes de destruction massive.
Официальная политика Израиля заключается в том, чтобы Ближний Восток оставался свободным от оружия массового уничтожения.
Grâce à la destruction des équipements, la Syrie ne pourra plus produire de nouvelles armes chimiques.
Уничтожение оборудования означает, что Сирия не может больше производить новое химическое оружие.
De nos jours, les instruments de destruction massive sont plus petits, plus abordables et plus rapidement disponibles.
Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными.
Pour commencer, la capacité de démantèlement et de destruction des têtes nucléaires est limitée, et devrait le rester.
Прежде всего, возможности для демонтажа и уничтожения ядерных боеголовок ограничены и, скорее всего, останутся таковыми.
Tant l'Iran que les USA considèrent l'utilisation d'armes de destruction massive comme un crime grave.
И Иран, и США рассматривают использование оружия массового уничтожения в качестве тяжкого преступления.
Le gouvernement irakien sait très bien ce qu'il faut faire pour cacher ses armes de destruction de masse.
Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
Ce n'est pas les états-nations qui ont l'accès à la destruction de masse, mais les individus.
Теперь уже не государства, а отдельные индивиидумы имеют потенциальный доступ к оружию массового уничтожения.
Vous savez, quelqu'un recherchait l'arme de destruction massive, mais on a trouvé l'arme de protection massive - le préservatif.
Вы знаете, кто-то здесь искал оружие массового уничтожения, но мы нашли оружие массовой защиты - презерватив.
L'Amérique et la Chine vivent désormais une espèce de destruction économique réciproque assurée, et les deux présidents le savent bien.
Можно сказать, что Америка и Китай сегодня существуют в условиях взаимно гарантированного экономического уничтожения, и оба президента это знают.
Cependant il a vu des physiciens et chimistes devenir les pourvoyeurs d'armes de destruction massive au début du 20ème siècle.
Но он видел, как физики и химики становились поставщиками оружия массового уничтожения в начале 20ого века.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert