Exemplos de uso de "Différents" em francês com tradução para o russo

<>
Vous pouvez imaginer différents formats. Можете представить себе разные форматы.
Nos états sont tous différents. Мы все в различном состоянии.
Les 25 pays membres de l'Union européenne sont très différents. Союз состоит из 25 отличных друг от друга стран-членов.
Je travaille avec différents chorégraphes. Я и правда работаю с разными хореографами.
Ici tous les départements différents. Вот, все ваши различные отделы.
Les effets réels de SOPA et PIPA vont être différents des effets proposés. Настоящий эффект SOPA и PIPA будет отличен от предложенных эффектов.
Nous allons créer deux types différents. Мы сделаем два разных типа.
Il y a différents paradigmes. Существуют различные парадигмы.
Nous disons ce que nous faisons, en quoi nous sommes différents ou meilleurs. Мы говорим, что мы делаем, мы говорим чем мы отличны от других или почему мы лучше других,
Ils ont l'air très différents. Все они выглядят очень по-разному.
Deuxièmement, différents types de pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Et l'esprit et l'attitude dans ces écoles sont différents des autres écoles privées. И сам дух и отношение в этих школах отличен от обычных школ.
Je sais que nous sommes différents. Я знаю, что мы разные.
Une magnifique étude compare différents pays. Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
il y a 150 ans, avec Darwin, nous avons dû abandonner l'idée selon laquelle nous étions différents des animaux. 150 лет назад благодаря Дарвину нам пришлось отказаться от идеи, что мы отличны от животных.
Et il y a différents textes. И есть разный текст.
L'autisme se présente à différents degrés. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
nous n'y sommes pas habitués, et nous voyons les insectes comme des organismes qui sont très différents de nous. Мы не привыкли к этому, и видим в насекомых организмы, очень отличные от нас.
Elles ont des centres d'intérêts différents. У них разные интересы.
Il y a différents types de gaspillage. Существуют различные типы потерь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!