Sentence examples of "Encyclopédie" in French
Translations:
all13
энциклопедия13
Quelques années plus tard, une autre encyclopédie est sortie.
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия.
Quand j'étais enfant, nous avions une encyclopédie chez moi.
Когда я была ребенком, у нас в доме была многотомная энциклопедия.
Au milieu des années 1990, Microsoft a lancé une encyclopédie appelée Encarta.
Середина 90-х, Microsoft начинает проект электронной энциклопедии Encarta.
À la fin de la journée, vous obtenez la plus grande encyclopédie au monde.
и к концу дня вы получаете самую объемную в мире энциклопедию.
Donc Wikipédia - vous en avez vu une petite démonstration - est une encyclopédie sous licence libre.
Итак, википедия, как вы только что могли наблюдать, это свободно распространяемая энциклопедия.
Juste à partir d'une idée apparemment folle, vous obtenez la plus grande encyclopédie au monde.
Просто благодаря идее, кажущейся довольно-таки безумной, вы получаете самую объемную энциклопедию в мире.
Mais une partie de tout ça est pour remplir notre mission de donner une encyclopédie à toutes les personnes de cette planète.
Но частью этого является выполнение нашей миссии - обеспечить доступ к энциклопедии для каждого жителя планеты.
Le type de gens qui ont été convaincu d'écrire une encyclopédie pour s'amuser ont tendance à être des gens très intelligents.
Люди, которые пишут энциклопедии для развлечения, обычно довольно головастые.
Et la visée, le principe fondateur de la Fondation Wikimédia, est de donner l'accès à une encyclopédie libre à chaque personne sur la planète.
Это некоммерческая организация, главной целью которой является предоставить каждому жителю планеты бесплатную энциклопедию.
Wikipedia a utilisé des milliers de volontaires pour créer une encyclopédie gratuite avec un million et demi d'articles en 200 langues en seulement quelques années.
Википедия использовала труд тысяч добровольцев для создания свободной энциклопедии, в которой уже более полутора миллионов статей на 200 языках мира, всего за несколько лет.
Les zones protégées laissent espérer que les créatures du rêve d'Ed Wilson d'une encyclopédie de la vie, d'un recensement de la vie marine, ne survivront pas juste sous forme de liste, de photographie, ou d'un paragraphe.
Охраняемые регионы приносят надежду, что создания из мечты Эда Вилсона про энциклопедию жизни, или перепись морских существ будут жить не просто, как список, фотография или статья.
Et pour un grand nombre de gens dans le monde, si je vous donne une encyclopédie qui est écrite à un niveau universitaire, cela ne sert à rien sans un hébergement complet de matériel littéraire pour vous amener jusqu'au point ou vous pourriez effectivement vous en servir.
Для очень многих людей энциклопедия, написанная с расчетом на университетский уровень знаний, не представляет никакой пользы без целой кучи соответствующей литературы, дающей необходимый для ее использования уровень знаний.
De nouvelles formes d'activités - comme les enchères, les encyclopédies et les chats sur Internet - ont reproduit à une plus grande échelle les interactions des individus.
Новые формы деятельности - Интернет-аукционы, Интернет-энциклопедии, общение через Интернет (чаты) - позволили взаимодействию между индивидуумами принять более обширный характер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert