Sentence examples of "Espèces" in French

<>
198 étaient nouvelles - de nouvelles espèces. 198 - совершенно новых.
Pas plus que les autres espèces." Не более, чем любые другие особи."
nous le faisons tous Toutes les espèces le font. Каждой живое существо делает это.
Ces espèces pataugent dans le lagon de la dernière chance. Они плавают в лагуне последней надежды.
Des espèces de pâturages toléantes au sel envoyées en Australie. В Австралию отправляются устойчивые к соли пастбищные растения.
Celle-ci confère des spécificités particulières aux espèces à ces langages. Это придает тонкие видовые различия этим языкам.
Une solution plus audacieuse serait des virements directs en espèces aux pauvres. Смелым решением было бы создание системы прямых денежных переводов для бедных.
Toutefois, le biosatellite "Bion" n'embarquera que des espèces du même sexe. Однако на биоспутнике "Бион" будут только однополые особи.
Y a-t-il d'autres espèces intelligentes sur d'autres planètes ? Есть ли в космосе кто-либо еще, помимо нас?
Ça a fait disparaitre 75% des espèces de la surface de la Terre. Астероид уничтожил 75% всего живого на Земле.
Ici, les espèces touchées vont commencer à se rétablir plus ou moins vite. Уровень восстановления численности будет разным.
Mais à part cette différence, les règles sont les mêmes pour ces deux espèces. За исключением этих различий, правила общие и для тех, и для других.
À court terme au moins, les virements en espèces semblent être la meilleure option. По крайней мере, в ближайшей перспективе денежные переводы кажутся наилучшим вариантом.
Des coquillages, des moules, des huitres, des palourdes, des tilapias, des ombles - c'était les espèces servies. Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец - всё это банально.
Activer optiquement cette centaine de cellules ou presque dans deux espèces de mouches, a des conséquences radicalement différentes. Оптическая активация этих ста или около того клеток в двух штаммах мух имееет совершенно различные последствия.
Les espèces disparaissent et les lunes sont heurtées par des météorites et explosent mais cet objet mathématique vivra éternellement. К тому же, животние вымирают, метеориты падают на спутники, от чего те взрываются, а этот математический объект будет существовать вечно.
À ce stade, je suppose, nous avions des idées très, très arrêtées sur ce que signifiait la préservation des espèces. Тогда, я думаю, у нас и появилось очень четкое понимание того, что значит заповедник.
Ces paramètres physiques et chimiques extrêmes, font que les espèces biologiques qui se développent dans ces endroits sont très spéciales. Эти экстремальные физические и химические условия делают организмы, которые здесь обитают, действительно особенными.
Incroyablement rare, certaines de ces espèces, créent 600 volts d'électricité grâce aux mêmes produits chimiques que ceux de votre corps. Находясь в опасности, некоторые из этих особей создают напряжение в 600 вольт с помощью химии своего тела.
Preuve que les humains commencent à se spécialiser en particulier dans les différentes espèces de proie, à des moments particuliers de l'année. Это говорит о том, что люди начали охотиться на определенных животных, в определенное время года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.