Sentence examples of "Fragile" in French with translation "хрупкий"
Le mot italien "pignatta" signifie "marmite fragile ".
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок".
Le fragile fondement de l\u0027Etat providentiel
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
Mais leur crédibilité reposait sur un équilibre fragile.
Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил.
En fait, la démocratie est, au mieux, fragile au Maghreb ;
Действительно, в Северной Африке демократия в лучшем случае хрупка;
Les Soviétiques, avec leur fragile légitimité, ont toujours craint la trahison.
Советы, с их хрупкой легитимностью всегда боялись измены.
Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
Le fragile équilibre du nouveau gouvernement ne fait que renforcer cette interprétation mesurée.
Хрупкое равновесие нового правительства только усиливает это трезвое толкование.
La piñata sur l'immigration de Bush est en effet une marmite fragile.
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
Elle a donc besoin de rassembler des forces pour soutenir une stabilité fragile.
Вот почему ей необходим союз государств для поддержания хрупкой стабильности.
Comment se fait-il alors que ce système fédéral ne soit pas fragile ?
Так почему же федеральная система не такая хрупкая?
Un fragile moratoire volontaire reste le seul obstacle à la reprise des essais nucléaires.
причем, единственным препятствием для возобновления испытаний является хрупкий добровольный мораторий.
La dissuasion nucléaire a toujours été un garant brutal et fragile de la paix.
Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира.
Dans cet environnement mondial fragile, l'Amérique est-elle devenue une lueur d'espoir ?
В этой хрупкой глобальной среде стала ли Америка маяком надежды?
j'ai bien peur qu'elle se désintègre, car elle est très vieille et fragile.
я боялся, что она разваливается, потому что она очень старая и хрупкая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert