Sentence examples of "International" in French
Nous avions une petite ONG, Transparency International.
Мы основали эту небольшую неправительственную организацию "Транспэренси Интернешнл".
Alisa est la présidente de Public Radio International.
Алиса - президент Public Radio International.
Conservation International a conclu certains de ces accords.
Некоторые из этих лицензий были выданы организацией Conservation International.
Et cinquièmement, le contexte international est moins favorable.
Наконец, внешняя среда Японии сегодня является более сложной.
prise de responsabilité plus prononcée sur le plan international.
взятие на себя больших глобальных обязательств.
Nous rêvions aussi d'un ordre international plus juste.
Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
Et les dernières estimations du Fonds monétaire international sont similaires.
МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
Mais l'un des plus extraordinaires est le Rotary International.
Но одна из самых выдающихся - Ротари Интернешнл.
Il existait cependant deux conceptions différentes de cet ordre international.
Но в действительности существовало две точки зрения на это устройство.
un régime commercial international injuste qui fait obstacle au développement ;
несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию;
Tout comme c'est le cas avec le système financier international.
Также что-то в корне не так с глобальной финансовой системой.
Bien des Européens se considèrent comme les champions du fair play international.
Многие европейцы считают себя поборниками "честной игры" во всем мире.
La zone euro est aussi propice au commerce international que les USA.
В третьих, еврозона приблизительно также открыта для мировой торговли как и США.
Le désarmement est à nouveau réinscrit à l'agenda international - il était temps.
На глобальной повестке дня снова стоит вопрос разоружения - и не слишком рано.
Ainsi, elle ne peut pas faire grand chose pour stabiliser le système financier international.
Так, например, Китай не в состоянии оказать непосредственное влияние на процесс финансовой стабилизации в мире.
Mais il s'est associé au Fonds monétaire international en fournissant des ressources supplémentaires.
Но они действительно объединились вокруг МВФ и обеспечили его дополнительными ресурсами.
Ze International Astronomical Union, pour ceux d'entre vous qui ne parlent pas anglais.
Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски.
la Géorgie peut devenir le domino démocratique du Caucase, mais seulement avec le soutien international.
Грузия может стать костью домино, с которой начнется цепное установление демократии на Кавказе, но лишь при надёжной поддержке мирового сообщества.
La vulnérabilité de nos sociétés est celle du maillon le plus faible au niveau international ;
Известно, что крепость цепи определяется крепостью самого слабого ее звена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert