Sentence examples of "Invisible" in French
"Je voudrais vraiment développer une glace invisible."
"Я очень хочу разработать невидимое мороженое".
Et je pense que la fausse couche est une perte invisible.
Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
C'est l'application invisible qui retient notre attention à l'histoire.
Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
Par invisible j'entends, qui n'absorbe aucune onde du spectre électromagnétique.
Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
une personne était complètement invisible où qu'elle aille dans la pièce.
один человек был постоянно невидимым, где бы он не находился в комнате.
Invisible - chacun d'entre nous le fait tous les jours, pour ainsi dire.
Невидимую - каждый из нас делает это ежедневно.
Il y a donc cette énorme structure invisible que le magnétisme prend dans l'univers.
Так существует необъятная, невидимая форма структур, которую магнетизм берет из Вселенной.
Presque un quart ou approximativement un quart de la matière de l'univers, demeure invisible.
Почти четверть, или примерно четверть содержимого вселенной - это нечто невидимое.
Le terrorisme lui a fourni l'ennemi idéal parce qu'il est invisible et ne disparaît jamais.
Терроризм обеспечил идеального врага потому, что он невидим и никогда не исчезает.
Il y a trois ans, une des choses que j'ai apprises a été de devenir invisible.
А три года назад одна из таких вещей, которую я узнала, было то, как стать невидимой.
On devrait l'appeler matière invisible, mais c'est la matière sombre que nous avons rendu visible.
Ее следует называть невидимой материей, но мы ее сделали видимой.
Donc votre sofa, votre chaise en plastique, les jouets de vos enfants produisent leur propre réalité invisible.
Ваш диван, ваш пластиковый стул, игрушки ваших детей, - имеют свою, невидимую реальность.
Et sur le côté droit, vous pouvez observer la vidéo après que la caméra l'ai rendu invisible.
Слева же вы видите обработанное видео, где видеокамера сделала его невидимым.
Dans cette approche sous forme d'objet vivant, j'aime l'idée d'une sorte de design invisible.
Продолжая тему живых существ - мне нравится идея невидимого дизайна,
Alors Facebook n'est pas le seul espace à opérer ce genre d'algorithme invisible triant l'internet.
Но Facebook - не единственное место, где практикуется такое невидимое, алгоритмическое редактирование Сети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert