Sentence examples of "Jazz" in French
Mais trop de règles empêchent les musiciens de jazz accomplis d'improviser.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать.
Comme j'aime le dire, ce ne sont pas les zones jazz du cerveau.
Хочу уточнить, это не джазовые области мозга.
Ou un poster de jazz avec un visage heureux, et là, un visage plus agressif.
Вот джазовая афиша со счастливым и с более агрессивным лицом.
Ils ont fait du ballet, de la claquette, du ballet jazz du moderne, du contemporain.
Они учились балету, степу, джазовому стилю, занимались модерном и современным танцем.
Ou pensez simplement au jazz américain ou aux films américains - ils vont partout.
Или возьмите, к примеру, американский джаз или кинематограф - они популярны повсюду.
Et puis il y a celle d'en bas, qu'on appelle le paradigme de jazz.
Последний образец называется джазовым.
Et comme pour le jazz, les danseurs préféraient certaines parties plus que d'autres.
И, как и в случае с джазом, танцующие любили конкретные части больше, чем другие.
Au programme il y a la composition du jazzman tchèque bien connu Karel Ruzicka, Celebration Jazz mass.
Произведение "Джазовая месса", сочинение известного чешского джазмена, Карела Ружички, также входит в программу.
L'autre aspect de cela est que nous ne pratiquons pas le micromanagement, en jazz.
Особенность в том, что в джазе не работает дотошный контроль.
Le MC improvisait des paroles de la même manière que les joueurs de jazz improvisaient les mélodies.
Эм-си импровизировал текст Так же, как джазовые музыканты импровизировали мелодии.
De nombreuses façons, le rap a la même fonction sociale qu'a eu le jazz dans le passé.
Во многом рэп исполняет те же социальные функции, которые исполнял джаз.
Eh bien, nous sommes des musiciens de jazz, alors évidemment, nous n'avons pas une relation formidable avec la finance.
Мы - джазовые музыканты, и с финансами вроде как не очень дружим.
Et parfois, il s'agit d'un héritage du quartier, comme à Morrisania, sur l'histoire du jazz.
Иногда я беру сюжеты из наследия местности, например, в Морризании - это история джаза.
Les musiciens de jazz ont besoin de quelques notes - la plupart d'entre eux ont besoin de quelques notes sur la partition.
Джазовым музыкантам нужны ноты - большинству из них нужны какие-нибудь ноты на странице.
Dans l'Allemagne de Hitler, les jeunes qui ne voulaient pas rentrer dans le rang, les "Swing Jugend" écoutaient du jazz en secret.
Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert