Sentence examples of "John of Gaunt" in French
Il y a un morceau d'un compositeur, un compositeur américain nommé John Cage.
Вот пьеса, написанная композитором, американским композитором Джоном Кейджем.
Et cela renforce l'isolation que des personnes comme John se retrouvent plongées.
И это углубляет изоляцию в которой оказываются такие люди, как Джон.
Le Daily Show avec John Stewart est de loin le plus - est de loin l'exemple le mieux documenté sur l'efficacité de ce genre de comédie.
The Daily Show с Джоном Стюартом явно самый - явно самый бесспорный пример эффективности такого вида юмора.
John Stuart Mill en était un grand partisan - un type bien par ailleurs - et il n'est mort que depuis 200 ans.
Джон Стюарт Милль был их большим приверженцем - между прочим, классный парень - и всего-то 200 лет как мёртв.
Et elle faisait de la plongée ici avec John Lauret - je pense que c'était en 1994 - et a collecté un petit échantillon et me l'a envoyé.
Она погружалась под воду вместе с Джоном Лоретом, кажется в 1994 году, взяла маленький образец и отправила его мне.
C'est peut-être la distinction que l'on pourrait faire entre deux prix Nobel, Richard Feynman et John Nash.
Это различие, которое мы можем провести между двумя нобелевскими лауреатами, Ричардом Фейнманом и Джоном Нэшем.
C'est à cette période que j'ai rencontré John Gardner, un homme remarquable.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека.
Et la raison pour laquelle cette date est mémorable c'est que mes collègues, John King, Hailey Fischer-Wright et moi-même remarquèrent en interrogeant des gens réunis pour l'évènement, il nous a semblé qu'à travers les Etats-Unis comme des conseils tribaux s'étaient réunis.
И причина, по которой эта дата важна, а это мои коллеги, Джон Кинг и Хейли Фишер-Райт, и я заметили, как только начали опрашивать болельщиков кубка, причина в том, как нам показалось, что по всей территории Соединенных Штатов созывались, если угодно, племенные советы.
Quand j'ai apporté les 10 bancs vivants auto-moteurs dans la salle d'exposition, john était à côté de moi, et faisait "Hmm.
Когда я притащил в зал 10 живых, двигающихся скамеек, Джон встал позади меня и сказал:
Je me souviens de la dernière fois où je suis revenu d'Inde - dans ma longue robe blanche flottante, ma grande barbe et mes lunettes à la John Lennon, j'ai dit à mon père :
Я помню, когда я вернулся из Индии в последний раз в моих длинных белых одеждах, с большой бородой и очками как у Джона Леннона, я сказал отцу:
Bob Jacklovich et John Lamb chez Ford, à l'époque où Ford dépensait de vastes sommes d'argent sur la recherche fondamentale, ont découvert une façon de construire un spectroscope intrinsèquement à l'échelle nanoscopique.
Боб Джеклович и Джон Лэм из компании Форд, в те времена, когда Форд тратил огромные деньги на фундаментальные исследования, открыли способ построения спектроскопа нано-масштаба.
Ce sont Max Mathews et John Kelly du Bell Labs dans les années 60 où ils ont créé la chanson "Daisy Bell", qui a été le premier ordinateur chantant au monde.
Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером.
Je sais que John Gage et Sun Microsystems sont déjà partants mais nous aimerions nous adresser à nombre d'entre vous.
Я знаю, что Джон Гейдж и Sun Microsystems уже согласились помочь в этом, но мы бы хотели подключить еще многих из вас.
A côté de lui c'est John McCrea, qui a travaillé comme encreur pour Spiderman.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука.
C'était un homme typique du 19ème siècle, bourré de talent et aux connaissances multidisciplinaires du nom de John Snow, qui était médecin dans le quartier de Soho à Londres, qui avait affirmé pendant 4 ou 5 ans que le choléra était en fait une maladie transmise par l'eau, et qui n'avait pratiquement convaincu personne.
Жил очень талантливый во многих областях знаний человек по имени Джон Сноу, который также был местным доктором в Сохо в Лондоне, который доказывал в течение четырёх или пяти лет, что холера была болезнью передающейся через воду, и так никого и не смог в этом убедить.
John, merci pour rendre la science-fiction réelle.
Джон, спасибо за то, что сделали научную фантастику реальной.
George Boole a pris le code binaire de Leibniz et a créé l'algèbre booléen, et John von Neumann a pris l'algèbre booléen et a créé l'ordinateur numérique.
Джордж Буль взял двоичный код Лейбница и создал Булеву алгебру, а Джон фон Нейманн взял Булеву алгебру и создал цифровой компьютер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert