Sentence examples of "Joyeux" in French
joyeux Noël et meilleurs voeux de santé pour cette nouvelle année
счастливого Рождества и наилучшие пожелания в новом году
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année.
Поздравляю всех с Новым годом и Рождеством!
Alors voyons voir si Einstein va chanter "Joyeux Anniversaire" pour Al Gore.
Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору.
nous vous souhaitons un très joyeux Noël et une excellente nouvelle année
мы желаем вам счастливого Рождества и удачного нового года
ce qui n'était pas un spectacle très agréable ni très joyeux.
Таким образом, у нас была прекрасная поездка, и мы увидели сегодняшнюю Россию, у которой не очень приятный и не очень счастливый вид.
Et, tandis que je me tenais là, regardant le joyeux agneau que je venais de souiller.
Я стою там и смотрю на счастливого ягнёнка, которого я только что "осквернил",
Il serait regrettable que la famille européenne perde les joyeux habitants de l'île d'émeraude.
Было бы грустно потерять весельчаков с изумрудного острова из состава семьи ЕС.
Il ne peut pas saisir la nuance entre un sourire ironique, un sourire joyeux ou encore un sourire de frustration.
Не распознавалась ироническая улыбка или счастливая улыбка, или разочарованная улыбка.
Cela le rend tout de suite joyeux, et son courage est stimulé pour être à la hauteur de la situation.
И это незамедлительно поднимает его дух, поскольку его отвага позволяет ему быть на высоте положения.
La procession n'en finissait pas, se déroulant dans la neige, tandis que les gens balançaient les bras, sautillaient, heureux et joyeux.
Процессия все еще шла, извиваясь по снегу, все размахивали руками, прыгая от счастья и радости.
Mais quand venait le moment de la récolte, elles chantaient ces chants joyeux, fait de tous les noms des enfants nés cette année là.
Но когда наступало время жатвы, Они пели песни радости, сложенные из имен каждого из детей, рожденных в тот год.
Et les meilleurs résultats que j'ai eu dans ma vie, les moments les plus joyeux, je les ai eu en me posant cette simple question.
И лучшие результаты, которых я добивался в жизни, наиболее приятное время, всё было результатом того, что я спрашивал,
L'année dernière, une équipe de l'université de Lincoln a découvert que les chiens tournaient la tête vers la gauche lorsqu'ils regardaient un chien agressif et vers la droite lorsqu'il s'agissait d'un chien joyeux.
В прошлом году группа ученых из университета Линкольна обнаружила, что собаки поворачивают головы влево, если смотрят на агрессивную собаку, и вправо, если смотрят на довольную собаку.
Quand je me lève au matin Je sers le café Je lis le journal Ensuite, lentement et si doucement je fais la vaiselle Alors nourrit les poissons Tu me chantes Joyeux Anniversaire Comme si ç'allait être ton dernier jour ici sur Terre Bon.
Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот.
Pour un Nouvel An plus joyeux, nous devrions entendre l'essence des messages de toutes ces grandes religions, par dessus tout la règle d'or du Confucianisme qui veut que nous ne fassions jamais aux autres ce que l'on ne voudrait pas que l'on nous fasse.
Чтобы Новый год был более счастливым, мы должны прислушиваться к основной идее всех этих великих религий, прежде всего к конфуцианскому золотому правилу, что мы никогда не должны поступать с другими так, как мы не хотели бы, чтобы поступали с нами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert