Sentence examples of "Jusqu'à" in French

<>
Translations: all1704 до914 other translations790
Certains disent jusqu'à cinq. Некоторые говорят о 5 тоннах.
Octobre 1960 jusqu'à 1967. октябрь 1960 - февраль 1967.
Je vais sauter jusqu'à là. здесь я проскочу немного вперёд,
"Comment améliorer le voyage jusqu'à Paris ?" "Как нам улучшить поездку в Париж?"
Attends, jusqu'à ce que je revienne. Подожди, пока я вернусь.
Attendez, jusqu'à ce que je revienne. Подождите, пока я вернусь.
Ils peuvent peser jusqu'à deux tonnes. Их вес может достигать 2 тонн.
Pas s'élever jusqu'à, s'élever avec. не "подняться к", а "держаться на" высоте.
il est en prison jusqu'à ce jour. Ши остается в тюрьме и по сей день.
Elle a pleuré jusqu'à manquer de larmes. Она выплакала все слёзы.
Il accéléra l'allure, presque jusqu'à courir. Он ускорил свой шаг, почти перешел на бег.
Il a raison, jusqu'à un certain point. Он прав в какой-то мере.
Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne. Подождите здесь, пока он не вернётся.
L'avion a roulé jusqu'à mon niveau. Самолёт подрулил ко мне.
Attendez ici jusqu'à ce que je revienne. Подождите здесь, пока я вернусь.
Quels ont été vos expériences jusqu'à maintenant ? С чем вы сталкивались к настоящему моменту?
Quels métiers avez-vous exercés jusqu'à présent ? В качестве кого вы уже успели поработать к сегодняшнему моменту?
Le taux de déscolarisation va jusqu'à 70%. Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам.
Certaines personnes en ont jusqu'à 10 000. Другие люди насчитали 10 тысяч.
Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne. Жди здесь, пока он не вернётся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.