Sentence examples of "Laissez" in French

<>
Laissez passer les femmes et les enfants Пропустите женщин и детей
Ne les laissez pas dormir ! Не давайте им спать!
Laissez moi être très clair. Хочу быть предельно ясным.
Ne me laissez pas tomber. Не бросайте меня.
Et bien laissez moi vous montrer. Я сейчас вам покажу.
Ne les laissez pas vous approcher ! Не подпускайте их к себе.
Alors laissez moi vous dire quelque chose. Давайте я вам кое-что расскажу.
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. Откройте дверь и впустите собаку.
Laissez moi vous dire quelque chose d'intéressant. Давайте я расскажу вам кое-что интересное.
Laissez moi vous présenter "Sleep," la Chorale Virtuelle. Это "Сон", Виртуальный Хор.
Laissez moi développer un peu ces trois idées. Итак, давайте я расскажу об этих трёх вещах.
Ne laissez pas l'enfant jouer avec le couteau. Не давайте ребёнку играть с ножом.
Parce que vous ne nous laissez pas nous développer. Потому что вы не даете нам развиваться.
Alors laissez moi aller un petit peu plus loin. Давайте я всё это свяжу.
Ne les laissez pas s'apercevoir que vous avez peur ! Не показывайте им, что боитесь.
Vous les laissez avoir l'opération, ou vous les rappelez. Продолжать подготовку к операции, или попридержать ее?
Laissez simplement ce fait résonner une minute dans votre cerveau. Представим себе на минуту весь ужас такого положения дел.
Laissez moi vous dire deux mots sur cette chimie du pétrole. Теперь я расскажу вам немного о химии нефти.
Laissez moi vous donner un petit aperçu de comment cela fonctionnerait. Давайте я покажу, как это могло бы работать.
Et arrêter avec les étiquettes, les limitations - laissez tomber les étiquettes. И не надо ярлыков, ограничений - нужно избавиться от ярлыков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.