Sentence examples of "Liban" in French with translation "ливан"

<>
Translations: all340 ливан314 other translations26
Cap à l'Ouest pour le Liban Ливан идет в сторону Запада
L'Exemple du Liban pour l'Irak Ливан как пример для Ирака
Enfin, le Liban doit élire un nouveau président. И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента.
Au Liban, ce n'était pas un livre. В Ливане это был не журнал.
· cessation des opérations militaires d'Israël au Liban ; • Израиль должен прекратить свои военные действия в Ливане;
Les enseignements que l'Irak peut retirer du Liban Уроки Ливана
Déchus, le Liban et la Somalie sont toujours dévastés. Ливан и Сомали остаются, соответственно, ущербным и недееспособным государствами.
Quelles garanties sont nécessaires pour protéger la souveraineté du Liban ? Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана?
Mais le Liban est trop faible pour imposer sa souveraineté. Однако сам Ливан слишком слаб для того, чтобы утвердить свой суверенитет.
Le Liban se trouve à une croisée des chemins historique. Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Du Liban, il est parti en Bosnie dans les années 90. В 90-е, из Ливана он отправился в Боснию.
l'Afghanistan, l'Irak, la Palestine et le Hezbollah au Liban. Афганистан, Ирак, Палестина и "Хезболла" в Ливане.
La stratégie militaire classique a échoué au Cambodge et au Liban. Стандартный военный подход провалился в Камбодже и в Ливане.
Le Hezbollah a perdu par ces actes toute crédibilité politique au Liban. Этими действиями Хезболла потеряла свои политические позиции в Ливане.
Mais le Liban n'est pas le seul pays dans cette situation : Но Ливан не одинок в этом отношении.
Le Liban a eu son lot d'émotions ces quatre dernières années : Ливан пережил многое за последние четыре года:
La FINUL, Force intérimaire des Nations Unies au Liban, est une triste plaisanterie. Расположенные сегодня в южном Ливане силы ООН под названием UNIFIL - это неудачная шутка.
Mais il doit encore faire parvenir des signaux convaincants et rassurants au Liban. Но ему также необходимо послать убедительные и обнадеживающие сигналы в отношении Ливана.
Car le Hezbollah pourrait alors attaquer Israël à partir du sud du Liban. Арабские государства находятся в неудобном положении, оказавшись меж двух огней, равно как и ливанцы, которые встревожены тем, что, возможно, им придется расплачиваться за любой американский или израильский удар по ядерным объектам Ирана, потому что в любом случае "Хезболлах" может нанести ответный удар по Израилю с юга Ливана.
Le Liban constitue encore une autre mosaïque ethnique sensible aux événements en Syrie. Ливан - это еще одно этническое "сплетение", которое не может оставаться невосприимчивым к событиям в Сирии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.