Sentence examples of "Lui-même" in French

<>
Translations: all537 сам267 other translations270
Juste terriblement vrai à lui-même. Просто замечательно верен себе.
Il ne pense qu'à lui-même. Он думает только о себе.
"Le peuple a pensé en lui-même :" И люди думали про себя:"
"Le fait de croire en lui-même." "Веру в себя".
Il fait des copies de lui-même égoïstement. Она эгоистично копируется.
Le malade peut-il se déplacer lui-même Больной способен передвигаться самостоятельно
Il a bâti la maison pour lui-même. Он построил себе дом.
Et chaque neurone lui-même est largement unique. И каждый нейрон в отдельности во многом уникален.
Son programme d'études lui-même fut contesté. Была оспорена даже его учебная программа.
Estrada a littéralement défini lui-même le pillage : Эстрада в буквальном смысле дал определение незаконному присвоению государственной собственности:
il les a créés lui-même pour la plupart. он, по существу, сделал их.
Mais qu'en est-il du système lui-même ? но как насчет всей системы?
Mais Disney World est terriblement vrai à lui-même. При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе.
Il ne sait pas prendre soin de lui-même. Он не может позаботиться о себе.
Vous ne pouviez pas les transférer au modèle lui-même. Их нельзя было просто взять и преобразовать в модель.
Et puis il se connecte lui-même au courant collecteur. После этого он прикрепляется к токоприемнику.
Ce nouveau siècle est donc en lui-même un challenge. И все это серьезная проблема для грядущего столетия.
Et ce paradoxe affecte aujourd'hui le noyau lui-même. И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
Cela autorise l'enfant à prendre la décision pour lui-même. Это дает детям возможность принять решение самостоятельно.
Il ne pense à rien d'autre qu'à lui-même. Он ни о чём, кроме себя, не думает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.