Sentence examples of "Mars" in French with translation "март"

<>
Nous le lançons le 3 mars. Мы начинаем 3-его марта.
Je suis né le 22 mars 1962. Я родился двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Je suis née le 22 mars 1962. Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Je me rappelle du 15 mars 2000. Я помню 15-е марта 2000-го года.
C'est valable jusqu'au 31 mars 1997. Действительно до 31 марта 1997 года.
La Saint Patrick est célébrée le dix-sept mars. День святого Патрика отмечается семнадцатого марта.
Le mandat de Vázquez se termine en mars 2010. Срок Вазкеза истекает в марте 2010.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars. Мы поженимся в конце марта.
En mars, ça fera un an que nous habitons ici. В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь.
Au mois de mars dernier, nous avons reçu une triste nouvelle. В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
De son côté, la Moldova tiendra des élections en mars 2009. (в Молдове выборы пройдут в марте 2009г.).
En mars, elle atteignait 26% par an et ne cesse de grimper. К марту она достигла 26% в год и продолжает расти.
Le rapport paru en mars étudie également le pourcentage de poursuites judiciaires: В этом докладе, опубликованном в марте, также исследуется процент судебных дел:
Le secrétaire général Kofi Annan doit présenter le rapport en mars prochain. Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте.
De son côté, le peuple zimbabwéen jouera son rôle le 29 mars. Свою роль зимбабвийцы сыграют 29 марта.
Le 11 mars représente désormais la version européenne du 11 septembre américain. 11-ое марта стало европейской версией 11-го сентября в Америке.
Il commença le 3 mars 1953, ça fera donc 50 ans mardi prochain. Начал - его вселенная стартовала 3 марта 1953 г. Это было почти точно 50 лет назад - кажется, будет в следующий вторник.
106 Palestiniens ont été tués entre le 27 février et le 3 mars. 106 палестинцев было убито в период с 27 февраля по 3 марта.
A Taiwan, les deux camps seront confrontés aux élections présidentielles du 22 mars. Эти две стороны в Тайване столкнутся на президентских выборах 22 марта.
Depuis mars, le processus électoral au Zimbabwe a vu la succession inconstitutionnelle d'un gouvernement. Манера, в которой с марта проходил избирательный процесс в Зимбабве, была неконституционным продолжением правительства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.