Sentence examples of "Mesdames" in French with translation "дамы"

<>
Translations: all48 дамы31 other translations17
Mesdames et messieurs, merci beaucoup. Спасибо большое, дамы и господа.
Êtes-vous prêts mesdames et messieurs ? Вы готовы, дамы и господа?
Et bien, bonjour mesdames et messieurs. Доброе утро, дамы и господа!
Mesdames et Messieurs, voici le génome humain. Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
Mesdames et Monsieur, c'était mon histoire. Дамы и господа, это была моя история.
Ceci, mesdames et messieurs, est une crise cardiaque. Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ.
Mesdames et Messieurs, un vol historique a commencé. Дамы и господа исторический полет начался.
Mesdames et messieurs, la création de la vie. Дамы и господа, сотворение жизни.
Mesdames et Messieurs, le drapeau de l'Indonésie. Дамы и господа, флаг Индонезии.
Ça ne tombe pas des arbres, mesdames et messieurs. Это не просто с неба упало, дамы и господа.
Je ne suis certes pas historien, Mesdames et Messieurs. Я не историк, дамы и господа.
Mesdames et messieurs, je suis James Randi, et j'attends. Дамы и господа, я Джеймс Рэнди, и я жду.
Mesdames et Messieurs, ce n'est pas une histoire inhabituelle. Дамы и господа, это не необычная история.
Ce genre de trucs ne s'invente pas., mesdames et messieurs. Это невозможно просто подтасовать, дамы и господа.
Mesdames et Messieurs, cette histoire n'a pas encore été publiée. Дамы и господа, эта история ещё не напечатана.
Voici quelques-uns des noms qu'ils ont choisi, mesdames et messieurs. Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор.
Mesdames et messieurs, une image ne vaut pas un millier de mots. Дамы и господа, картинка не стоит тысячи слов.
On doit nettoyer ce genre de choses vite fait, mesdames et messieurs. Мы должны быстро покончить с этой чепухой, дамы и господа.
Et maintenant, Mesdames et Messieurs, j'enfourche mon cheval de bataille favori. А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема.
Alors, Mesdames et Messieurs, la poésie m'est tombée dessus vraiment par surprise. Умение писать поэтические произведения стало для меня шоком, дамы и господа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.