Sentence examples of "Novembre" in French

<>
En novembre, des "soldes géants" ont été lancés. "Гигантские распродажи" были объявлены в ноябре.
Les socialistes désigneront leur candidat le 17 novembre. 17-го ноября социалисты выберут своего кандидата.
En novembre, le Mur de Berlin était tombé. К ноябрю Берлинская стена пала.
Alors, nous nous sommes rencontrées en novembre 2002. Итак, мы встретились в ноябре 2002 года.
Et bien, novembre, les jeux vidéo de Noël sortent. В ноябре, перед рождеством, выходят новые игры,
Tout a commencé avec une idée folle, en novembre 2004. А началось всё с безумной идеи в ноябре 2004 года,
Chaque année en novembre, les Ukrainiens commémorent les victimes de 1933. Каждый год в ноябре украинцы чтят память жертв 1933 года.
Le 23 Novembre, 1654, Pascal a eu une expérience religieuse profonde. 23-его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание.
Le mois dernier nous étions en novembre, c'est bien ça ? Прошлый месяц был ноябрь, так?
Mais je crois qu'entre aujourd'hui et Novembre, c'est possible. Но я верю, что с сегодняшнего момента и до ноября это возможно.
Quel sera le nouveau visage du monde après le mois de novembre ? Каким будет мир после ноября
Certes, les attaques terroristes de novembre dernier sont une ombre au tableau. Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Le départ des troupes combattantes françaises s'est achevé le 20 novembre. Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября.
Mais en novembre, les bourses en sont à peu près au même point. Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября.
Le premier, un peu jauni et froissé, est daté du 7 novembre 1987. Первый - это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года.
La pente de la courbe de l'épidémie est proche maintenant, en Novembre. Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
Le clou du festival est formé de deux concerts orgnisés le 17 novembre. Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
BERLIN - Le 15 novembre 2008 est une da te à retenir - une date historique. БЕРЛИН - 15-е ноября 2008 года - дата, которую стоит запомнить, поскольку в этот день вершилась история.
Le festival a lieu du 16 au 20 novembre à Prague et à Pardubice. Фестиваль пройдет с 16 по 20 ноября в Праге и Пардубице.
Cependant, le premier meeting, en novembre 1945, eut lieu dans les locaux de la RCA. Но первые собрания, в ноябре 1945, проводились в офисах RCA.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.