Sentence examples of "Pérou" in French

<>
Ollantaytambo, au Pérou, et Arctic Village, en Alaska. Ольянтайтамбо, Перу и Арктик Вилледж, Аляска.
Son peuple vit au Brésil et au Pérou. Его народ живет в Бразилии и Перу.
• Les social-démocraties (Brésil, Uruguay, Chili et Pérou) ; · - блок социал-демократов (Бразилия, Уругвай, Чили и Перу);
Le Pérou assure la présidence pro tempore du bloc régional. Перу имеет временное президентство в региональном блоке.
Du Pérou à l'Indonésie, nous avons encore observé ce même motif. От Перу до Индонезии - всюду мы нашли то же самое.
Autre exemple, Alejandro Toledo est devenu le premier président indigène du Pérou. В Перу, например, Алехандро Толедо является первым коренным жителем данной страны, ставшим президентом.
Au Pérou, les coûts logistiques représentent 34% de la valeur des produits nationaux. В Перу затраты на логистику составляют 34% от ценности продуктов страны.
Les systèmes politiques sont en faillite au Pérou, en Équateur et au Venezuela. В Перу, Эквадоре и Венесуэле рухнули политические системы.
Mais ils ont également travaillé en Russie, au Pérou, et dans d'autres endroits de par le monde. Они также работали в России, Перу и многих других регионах планеты.
C'est au Pérou, où les enfants ont raconté l'histoire de la rivière qu'ils ont nettoyée. А это в Перу, где дети рассказали историю о реке, которую они очистили.
Une étude effectuée au Pérou a établi que l'appareil judiciaire était l'institution la plus corrompue de toutes. Опрос в Перу показал, что правосудие является самым корумпированным учреждением.
leur pays a besoin d'une ouverture sur le Pacifique, ce que le Pérou et le Chili peuvent lui offrir. их страна нуждается в доступе к Тихому океану, что предлагают Перу и Чили.
Mais, bien que le populisme de style Chávez semble avoir fait du chemin au Pérou, il est loin de triompher. Но, хотя популизм в стиле Чавеса приносит какие-то плоды в Перу, он далёк от успеха.
Le Pérou, Sao Tome et Principe, ainsi que le Timor oriental ont entamé des négociations pour mettre en application l'initiative. Перу, Сан-Томе и Принсипи и Восточный Тимор в настоящее время находятся в процессе переговоров о внедрении подобной практики.
Il avait toutefois plus de chances d'aboutir que les deux autres accords commerciaux en suspens avec Panama et le Pérou. И все же, казалось, что у него больше шансов на утверждение, чем у двух других неподписанных торговых соглашения со странами Латинской Америки - Панамой и Перу.
Le président du Pérou Alejandro Toledo a inventé un nouveau sport extrême, un jeu de football dont il est le seul joueur. Президент Перу Алехандро Толедо изобрел новый экстремальный вид спорта - игру в футбол, в которой он единственный игрок.
Il est produit en grande quantité, 150 à 180 tonnes par an, dans les îles Canaries, au Pérou, et ça rapporte gros. Его производят в огромных количествах, 150-180 тонн в год, на Канарских островах и в Перу, и это крупный бизнес.
Le Chili et le Pérou s'alignent aussi sur les priorités américaines et mettent l'accent sur leur ouverture aux investissements américains. Чили и Перу также следуют приоритетам США, подчёркивая свою открытость американским инвестициям.
Et des démocraties intolérantes se sont combattues, comme ce fut le cas entre l'Equateur et le Pérou dans les années 90. И между нелиберальными демократиями случаются войны, как между Эквадором и Перу в 1990-х.
Le nouveau congrès démocrate a déclaré qu'il était nécessaire de "renégocier" les accords de libre-échange avec le Pérou et la Colombie. Вновь избранный, преимущественно состоящий из демократов, конгресс США подал сигнал о том, что сделки по свободной торговле с Перу и Колумбией следует "пересмотреть".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.