Sentence examples of "PDG" in French
Les troubles bipolaires sont surnommés la maladie du PDG.
Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров.
Michael O'Leary, le PDG de Ryanair, est un visionnaire.
Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель.
Mon église est pleine à craquer de PDG et de savants.
В моей церкви много генеральных директоров и ученых.
Savez-vous que les troubles bipolaires sont surnommés la maladie du PDG?
А вы знаете, что биполярное растройство называют болезнью генеральных директоров?
Ce fut franchement un commentaire plutôt triste pour les PDG americains en 1999.
Откровенно, это был печальный титул для генерального директора в Америке 1999 года.
artistes, politiciens, pop stars, prêtres, PDG, ONG, des associations de mères et d'étudiants.
Артисты, политики, поп-звезды, священники, генеральные директора, неправительственные организации, союзы матерей, союзы студентов -
De pillard à pillard repenti à PDG le plus écolo des Etats-Unis, en cinq ans.
Я прошел путь от грабителя до грабителя, искупающего свою вину, и до самого "зеленого" генерального директора в Америке - за период в пять лет.
Ce n'est pas tant la déclaration qui m'a frappée, mais le nom du PDG :
Меня больше поразило не само извещение, а имя генерального директора:
Cette évolution vers un leadership "héroïque" se manifeste dans la hausse rapide de la rémunération des PDG.
Такой переход к "героическому" лидерству можно заметить в раздувающихся компенсационных пакетах генеральных директоров.
Le monde s'est attendu à une vague de "retraitements" des résultats précédents par des PDG inquiets.
Мир ожидал от взволнованных генеральных директоров волны "повторных отчётов" относительно показателей деятельности их компаний в прошлом.
L'ancien vice-président Dick Cheney a occupé cette fonction après avoir été le PDG de Halliburton.
Бывший вице-президент Дик Чейни пришел в Белый дом со своей работы в качестве генерального директора компании "Halliburton".
Hosain Rahman, le PDG d'Aliph Jawbone, comprend bien que vous avez besoin d'une structure différente.
И Хосейн Рахман, генеральный директор "Алиф Джобон", действительно понимает, что нужна иная структура.
Le gouverneur actuel de la Floride, Rick Scott, était auparavant PDG d'un important groupe hospitalier privé, Columbia/HCA.
Нынешний губернатор Флориды Рик Скотт был генеральным директором крупной медицинской компании, известной как Columbia / HCA.
dans quelle mesure un PDG doit-il être tenu pour responsable de ce qui se passe sous son mandat ?
в какой степени генеральный директор должен нести ответственность за то, что случается под его наблюдением?
"Les PDG s'octroient souvent des bonus de plusieurs millions de dollars, même quand leur compagnie perd beaucoup d'argent.
Генеральные директора часто платят себе миллионные премии, даже если компании теряют деньги.
D'après Sam Palmisano, PDG d'IBM, les méthodes hiérarchiques reposant sur un système d'ordres et de contrôles ne fonctionnent plus.
Согласно слов Сэма Палмизано, генерального директора компании IBM, иерархический подход, основанный на контролировании и приказах, сейчас просто уже не работает.
Frederick Smith, le PDG de Federal Express, dit que la première responsabilité du dirigeant d'une organisation est de communiquer sa vision et ses valeurs.
Фредерик Смит, генеральный директор корпорации Federal Express, утверждает, что "важнейшей задачей руководства является разъяснение концепции и ценностей организации".
Si un PDG ne peut pas tout savoir, il est cependant responsable en dernier ressort de ce qui se produit dans l'entreprise qu'il dirige.
И даже если генеральный директор не может знать всего, то он или она, в конечном счете, все же ответственен за то, что происходит в компании, которой сам управляет.
Cliff Reid, le même que celui du PDG d'un fournisseur de solutions de gestion de l'information appelé Verity que je connaissais dans les années 1980.
Клифф Рейд, генеральный директор - на момент моего знакомства с ним в 1980-х годах - компании текстового поиска под названием "Verity".
Or Halliburton a des liens étroits avec le pouvoir politique des USA - Dick Cheney est passé du poste de PDG de Halliburton à la vice-présidence du pays.
(Дик Чейни пришел на должность вице-президента США с должности генерального директора Halliburton).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert