Sentence examples of "Papa" in French

<>
Cette machine ressemble beaucoup a une machine à barbe à papa. Это что-то вроде машины по созданию сахарной ваты.
Papa c'est Louis Farrakhan? Отцом был Луис Фаракан?
Mon papa est un peu démodé. Мой отец немного старомоден.
N'en parle pas à papa. Не говори об этом отцу.
Papa ne l'a jamais vu fini. Он так и не увидел его законченным?
Jouons au papa et à la maman ! Давай поиграем в дочки-матери!
Je suis un artiste et un papa - deux fois. Я художник и дважды отец.
"Papa, je crois que je viens juste de trouver l'illumination spirituelle." "Отец, я думаю, что я наконец-то нашел духовное просветление".
Peut-être parce que papa avait l'habitude de nous en lire le soir. Может быть, из-за того, что отец читал нам перед сном.
Nous essayait de remplir l'espace du papa dans les vies de nos filles. Мы ведь пытались заполнить место отца в жизни девочек.
Le papa, un universitaire, n'avait pas la moindre idée que cette limonade était alcoolisée. Будучи выходцем из академической среды, отец не представлял, что этот лимонад содержит алкоголь.
Son fils lui demanda de la limonade et le papa alla à la buvette en acheter. Сын попросил лимонада, и отец отправился в бар на поиски.
Un papa et son fils de sept ans assistaient au stade à un match de base-ball des "Tigers" de Detroit. Отец со своим семилетним сыном смотрели игру Детройтских Тигров на бейсбольном стадионе.
Eh bien, un juge a dit oui, mais seulement si le papa quitte la maison et s'installe dans un motel. Да, говорит судья, но только если отец переедет из дома в отель.
Et j'avais un papa "normal", enfin comme les autres, en dehors du fait qu'il avait 30 ans de plus que. У меня был "обычный", как у всех, отец, не считая того, что он был на 30 лет старше, чем.
Nous avons fait une sorte d'inventaire de ma personnalité et nous avons essayé de trouver un papa qui représentait chaque côté. Мы проанализировали мой характер, и попытались получить отца, который представлял бы разные стороны моей личности.
Et Papa essayait de nous enseigner à mes frères et moi qu'on ne devait jamais essayer d'être meilleur que quelqu'un d'autre. И отец пытался довести до меня и моих братьев, что никогда нельзя пытаться стать лучше других.
Le soir, les femmes se retrouvent seules à l'heure du repas familial pour répondre à leurs enfants qui demandent si papa vit toujours à la maison. Каждый день за обедом матерям приходится одним отвечать на вопросы детей, живет ли с ними еще их отец.
En tant que jeune papa, j'ai un sens qualitativement différent de la fragilité des bébés, de ce que sont nos obligations envers eux, et de combien d'amour on peut ressentir envers un enfant. Как новоиспечённый отец, я совершенно иначе понимаю, насколько дети чувствительны, какие у нас перед ними обязательства, и как сильно мы способны любить их.
Un système stéréo à l'avant pour maman et papa, et peut-être il y a un lecteur de DVD à l'arrière pour les enfants, et les parents ne veulent pas être dérangé par ça, ou par leur musique rap etc. Так вот, стереосистема для родителей впереди, и, скажем, маленький DVD плеер для детей на заднем сидении, чтобы родителей не беспокоить музыкой рэп или какой другой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.