Sentence examples of "Pas d'accord" in French

<>
Translations: all42 other translations42
Ils ne sont pas d'accord Несогласные
Il n'était pas d'accord. Он был несогласен.
Wilders n'est pas d'accord. Вильдерс с этим не согласен.
Je ne suis pas d'accord. Я не согласен.
Je ne suis absolument pas d'accord. Я с этим совершенно не согласен.
Je ne suis pas d'accord avec vous. Я с Вами не согласен.
Le Dr Robicsek n'était pas d'accord. Доктор Робичек не согласился.
Je ne suis pas d'accord avec toi. Я с тобой не согласна.
Toi et moi ne sommes peut-être pas d'accord. Может у нас разные мнения.
Les sceptiques de la finance ne sont pas d'accord. Финансовые скептики не согласны с этим мнением.
Sans cela, il n'y aura pas d'accord de paix. Без этого мирное соглашение невозможно.
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas d'accord avec toi. Вот почему я с тобой не согласен.
Est-ce pour pouvoir effacer le résultat si quelqu'un n'est pas d'accord ? Это потому, что они могут стереть результат, если он кому-то не понравится?
Toutefois il n'existe toujours pas d'accord selon quel règlement de vote il faut procéder. По-прежнему нет согласия в том, каким правилам выборов следовать.
Seulement, Peter, Aristote n'est pas d'accord avec toi que c'est la bonne raison. Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом.
Là où nous ne sommes pas d'accord c'est sur la véritable nature de ce problème. С чем мы не согласны - так это с тем, в чем она заключается.
Je veux dire, ils n'étaient pas d'accord entre eux - ce n'était pas le but. Я имею ввиду, не то, что они согласились друг с другом - это не было целью.
Mais plus de la moitié des employeurs et des jeunes ne sont pas d'accord avec cette opinion. а больше половины работодателей и самих выпускников так не считают.
Ce avec quoi je ne suis pas d'accord car, bien que j'aie 94 ans, je ne travaille pas "encore". С которым, конечно, не соглашаюсь, потому что, хотя мне 94 года, я не работаю "все еще".
Je ne suis pas d'accord avec lui, mais ce qui est intéressant c'est qu'il proposait une solution simple. Я не разделяю всех позиций, но интересно, что у него имеется простое решение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.