Sentence examples of "Pile" in French
La pile d'annuaires ferait alors 200 mètres de haut.
И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров.
Les grandes déclarations se transforment en une pile d'études obsolètes de la Banque mondiale.
Громкие обещания становятся кипой устаревших отчетов Всемирного Банка.
Voilà comment ça marche avec la pile et l'ampoule.
А вот так решается проблема с батарейкой и лампочкой.
Les enfants ont pu choisir la pile d'anagrammes ils aimeraient faire.
Дети должны были выбрать, какую стопку анаграмм они хотят решить.
Vous êtes un peu excités par le premier face - vous êtes encore plus excités avec le pile suivant.
Вы немножко взволнованы после первой решки - и значительно более взволнованы после последующего орла.
Eh bien on prend cette pile d'images en trois dimensions et on la traite comme un livre de coloriage tridimensionnel géant.
Мы берем всю трехмерную кипу изображений и смотрим на них как на огромную трехмерную книгу-раскраску.
Aussi, si je veux ajouter quelque chose à une pile, et bien, comment je fais ?
Кроме того, если я хочу прибавить что-то в стопку, как могу сделать это?
Dans l'ADN il y a une séquence de non pas deux choses - face et pile - mais de quatre lettres - A, G, C et T.
Когда вы смотрите на ДНК, видите последовательности не двух вещей - орлов и решек - а четырех букв - A, G, C и Т.
Si on continue comme ça pour toute la pile, on peut reconstruire la forme en trois dimensions d'un petit fragment de la branche d'un neurone.
Если мы закончим со всей кипой, мы можем восстановить трехмерную форму маленького фрагмента ветви нейрона.
Si vous avez la pile, ça ne coûte que cinq centimes à faire.
Если есть батарейка,то цена его будет 5 центов.
La première chose que j'ai faite a été de me munir d'une pile de bibles.
Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий.
Si c'est pile, vous ne perdez rien, vous gardez tout - ou alors vous jouez la tranquillité ce qui signifie que vous allez dans votre portefeuille et vous me donnez cinq de ces billets de 100 dollars.
Если выпадет решка, вы ничего не потеряете, все останется у вас - либо вы можете не рисковать, а значит, снова достать свой кошелек и отдать мне обратно пять из этих стодолларовых купюр.
pouvez-vous fabriquer une lampe avec une pile, une ampoule et un seul fil électrique ?
можете ли вы зажечь маленькую лампочку, имея в наличии батарейку и один кусочек проволоки?
Je n'ai qu'à l'envoyer sur la pile, et c'est ajouté sur le dessus.
Я просто бросаю объект на стопку и он присоединяется сверху.
En gros, c'est une pile, un bouton et une LED à infrarouge, vous ne pourrez pas le voir, mais elle s'allume quand j'appuie.
Она состоит из батарейки, кнопки и инфракрасного светодиода, и включается она - вы, не можете видеть этого -
Si vous traduisez ça en annuaires, ça fait une pile d'annuaires d'environ un mètre de haut.
Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр.
Si les diplômés du MIT et de l'Imperial College à Londres avaient eu la pile et le fil électrique, et des petits trucs comme ça, ils auraient été capables de faire ça, ils auraient appris comment ça fonctionne, au lieu de suivre un schéma sans pouvoir l'appliquer.
Я уверен, что если бы выпускники MIT и Имперского Колледжа в Лондоне имели бы в руках батарейку и проволоку и поиграли бы с этими предметами, то они бы быстро поняли, как устроить замыкание, и не утверждали бы, зациклившись на схемах, что это невозможно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert