Sentence examples of "Pire" in French

<>
Translations: all651 худший461 other translations190
Et puis, il s'agit de la dernière particule dont l'existence est prédite par le Modèle standard - notre meilleure, ou "moins pire" explication de la nature et du comportement de la matière - mais qui n'a pas encore été observée empiriquement. Кроме того, это последняя частица, существование которой было предсказано в рамках Стандартной модели - нашего лучшего, или, во всяком случае, "наименее несовершенного" описания природы и поведения материи, - но которую раньше не удавалось обнаружить опытным путем.
Mais cette fois, c'est pire. Но в этот раз он вам меньше понравится.
Mais il y a pire encore. Ситуация усугубляется.
Ces révélations arrivent malheureusement au pire moment. К сожалению, эти разоблачения были сделаны в самый неподходящий момент.
La situation est tragique, et même pire. Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается.
Quel est le pire qui peut arriver? что плохого может случиться?
Et celle-ci est sûrement la pire: А вот это, наверное, самое ужасное:
Ou cela pourrait être le pire des siècles. Или наиболее плачевным.
Ces révélations arrivent, comme toujours, au pire moment. К сожалению, эти разоблачения были сделаны в самый неподходящий момент.
Les Etats-Unis en sont le pire exemple. И в этом отношении самым злостным нарушителем являются США.
Ce scénario représente le pire cauchemar de la Chine. Такой сценарий развития событий является наиболее нежелательным для Китая.
Ils la disent stupide, et même pire, croyez-moi. Называют его тупым, или даже еще чем похуже, поверьте мне.
Je ne souhaiterais pas cela à mon pire ennemi. Я бы и своему злейшему врагу этого не пожелал.
Mais Venus est une très mauvaise - la pire - planète. Венера - очень плохая планета, самая плохая.
Il n'aurait pas pu choisir un pire moment : Трудно представить более неподходящее время:
Il n'est pire eau que celle qui dort. В тихом омуте черти водятся.
Je crains que le pire ne soit pas derrière nous. Я опасаюсь, что самое плохое нас еще только ждет.
Ce fut la pire crise mondiale depuis la grande Dépression. Это был самый тяжелый глобальный кризис со времен Великой Депрессии.
C'est la pire des alternatives, aucune n'étant plaisante. Любой вариант такого выбора не является привлекательным.
Puis la pire invention pour la femme fut la charrue. Потом худьшим женским изобретением стал плуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.