Exemples d'utilisation de "Prenez" en français
Traductions:
tous2413
принимать1001
взять607
брать221
занимать194
есть126
захватывать40
забирать26
набирать23
фотографировать23
доставать8
отбирать8
покупать8
прихватывать1
дотягиваться1
заражать1
autres traductions125
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Займите пожалуйста место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
Et vous vous arrêtez, et vous sortez de la voiture, et vous prenez une photo.
Вы останавливаетесь, выходите из автомобиля и фотографируете.
Et si vous vous perdez dans votre biosphère, ou si vous avez des difficultés à vous connecter avec l'endroit où vous êtes dans cette biosphère, je vous dirais, prenez une profonde respiration.
И если вы перестали понимать, какое место вы занимаете в вашей биосфере, или вы с трудом понимаете, какое у вас положение в биосфере, я скажу вам, вдохните полной грудью.
Quand vous prenez une photo avec un appareil, le processus s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton.
Когда вы фотографируете, процесс заканчивается при нажатии кнопки.
Si vous prenez un cheval un jour de forte chaleur, après 7 ou 8 kilomètres ce cheval est face à un choix.
Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор.
"Maintenant, tout se fait avec automatiquement de mon iPhone ", mais en fait, vous prenez des photos et chargez les informations.
"Теперь все автоматически отправляется с моего iPhone," но на самом деле ты сам фотографируешь и вносишь информацию.
Prenez ces cadeaux, mais ne votez pas pour ceux qui les distribuent !
Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité