Sentence examples of "Réserve" in French with translation "резервный"
Translations:
all917
резерв303
резервный232
запас159
заповедник19
сохранять12
зарезервировать8
забронировать7
резервировать6
оговорка3
склад2
предназначать2
хранилище2
заказник1
other translations161
La Réserve fédérale américaine est bien entendu extrêmement indépendante.
Федеральная резервная система США, конечно, очень независима.
En revanche, la Réserve fédérale américaine a un double mandat :
В отличие от этого, Федеральная резервная система США обладает двойной сферой компетенции:
Sa deuxième mission est de servir de réserve monétaire mondiale.
Вторая роль для МВФ заключается в том, что он должен выступать в качестве глобального резервного фонда.
La Réserve fédérale américaine a dû opérer un exercice d'équilibre délicat :
Федеральная резервная система США была вынуждена принять трудные балансирующие меры:
Elles rencontreront probablement le męme type de problčme avec d'autres devises de réserve.
Более того, они, вероятно, столкнутся с аналогичной проблемой и с другими потенциальными резервными валютами.
Les derniers chiffres liés à l'euro comme monnaie de réserve officielle sont intéressants.
Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны.
La Réserve fédérale américaine a adopté un assouplissement quantitatif (QE) agressif et sans limite.
Федеральная резервная система США воспользовалась агрессивным, не ограниченным по времени количественным смягчением (QE).
Le dollar a perdu la caractéristique principale nécessaire à tout actif servant de réserve :
Доллар утратил то, что должна иметь любое резервное средство:
La politique monétaire de la direction de la Réserve fédérale reflète bien cette ambiguïté :
Нынешняя денежно-кредитная политика Федерального резервного управления США как раз отражает эту неопределенность:
Il y a 20 ans, Alan Greenspan devenait président de la Réserve fédérale américaine.
Прошло уже 20 лет с тех пор, как Ален Гринспен стал председателем Федерального резервного банка Америки.
Les problčmes actuels de la principale devise de réserve au monde connaissent un parallčle historique.
Однако существует историческая параллель сегодняшней озабоченности по поводу главной мировой резервной валюты.
La Réserve Fédérale ne recourra pas à la déflation que si elle y est obligée.
Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции.
La Réserve fédérale américaine, la Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre sont particulièrement exposées.
Федеральная Резервная Система Соединенных Штатов, Европейский Центральный Банк и Государственный Банк Англии являются особенно незащищенными.
Le dollar pourrait ainsi préserver son statut de monnaie de réserve préférée, moyennant une gestion prudente.
А доллар мог бы оставаться предпочитаемой резервной валютой при условии, что им руководят благоразумно.
un Conseil de stabilisation fiscale qui prendrait place auprès du Conseil des gouverneurs de la Réserve fédérale.
Управления финансовой стабилизации, которое заняло бы свое место наравне с Федеральным резервным управлением.
Mais que les Etats-Unis l'apprécie ou non, le système de réserve de dollars s'épuise.
Однако, вне зависимости от того, нравится это или нет США, долларовая резервная система себя изживает;
Certes, la Réserve fédérale américaine a essayé de prévenir une récession en réduisant ses taux d'intérêt.
Федеральная резервная система США на самом деле пыталась предотвратить рецессию, сокращая свои процентные ставки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert