Sentence examples of "Robert" in French
Robert était tellement occupé qu'il a dû refuser une invitation de jouer au golf.
Робер был так занят, что он должен был отказаться от приглашения поиграть в гольф.
Robert Mugabe, le président du Zimbabwe adore les élections.
Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы.
L'économiste Robert Gordon pousse cette idée encore plus loin.
Экономист Роберт Гордон развивает эту идею еще дальше.
Robert Moog était un homme généreux, gentil, un ingénieur extraordinairement compétent.
Роберт Моог был щедрым и добрым человеком, прекрасным инженером
Tout comme Robert Mugabe, aux prises avec des difficultés, au Zimbabwe.
Так же, как и приведенный в боевую готовность Роберт Магэйб из Зимбабве.
L'un d'eux en particulier est un juge nommé Robert Russell.
Один из них - судья по имени Роберт Рассел.
Une augmentation du cercle de réciprocité, selon l'expression de Robert Wright.
расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт.
Robert Kennedy a certainement suggéré exactement ceci à la fin de son discours.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
C'est "Abegg Variations" de Robert Schumann, un compositeur allemand du 19ème siècle.
Это "Вариации на тему Абегг" Роберта Шумана, немецкого композитора XIX века.
Robert Solow et Moses Abramovitz ont alors remis en cause ce quasi-consensus.
Затем Роберт Солоу и Моисей Абрамовиц бросили вызов данному консенсусу.
Si tu prêtes de l'argent à Robert, tu peux faire une croix dessus !
Если одолжишь Роберту денег, можешь поставить на них крест!
Les bonnes clôtures font les bons voisins, comme l'écrivait le poète Robert Frost.
"Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост.
Robert McNamara a souligné la nécessité de se mettre à la place de l'adversaire.
Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента.
Robert Full, Frans Lanting et d'autres, la beauté de ce qu'ils ont montré.
Роберт Фулл, Франс Лантинг и другие, показали нам настоящую красоту.
Ensuite, vous avez au Zimbabwe, la première élection sous Robert Mugabe, il y a un an.
Затем вспомните первые выборы при Роберте Мугабе год назад в Зимбабве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert