Sentence examples of "Saoudiens" in French

<>
La révolte des chiites saoudiens Восстание Шиитов Саудовской Аравии
Ce n'est pas cela qu'attendaient les Saoudiens. Это совсем не то, что ожидали простые саудовцы.
Les Saoudiens sont-ils des fanatiques ? Фанатичны ли жители Саудовской Аравии?
Environ 40 000 Saoudiens devraient se disputer 1 700 sièges dans 178 conseils municipaux. По предварительным данным, около 40000 саудовцев будут бороться за 1700 мест в 178 муниципальных советах.
Les Saoudiens n'ont pas apprécié la récente réunion. Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
Ils déclarent aux dirigeants qu'ils ne devront plus se contenter d'assimiler les Saoudiens aux Najdiens wahhabites. Их послание правителям заключается в том, что больше они не намерены мириться с тем, что саудовец отождествляется исключительно с принадлежностью к Ваххаби Найди.
Quelques dirigeants saoudiens vieillissants ont déjà vu ce film. Несколько саудовских руководителей пожилого возраста уже видели это кино прежде.
Les messages de leur compatriote dissident Oussama Ben Laden sont périodiquement transmis par cette chaîne, montant les Saoudiens contre la famille royale. Послания от их инакомыслящего соотечественника Осамы бин Ладена время от времени раздаются с этого канала, настраивая саудовцев против королевской семьи.
Mais les Saoudiens semblent moins religieux que leurs coreligionnaires musulmans. Но, похоже, что жители Саудовской Аравии менее религиозны, чем другие мусульмане.
Le fait que la majorité des auteurs des attaques aient été identifiés comme des Saoudiens a souligné les réalités rétrogrades du pays et a entraîné des pressions internationales grandissantes pour un changement. Тот факт, что большинство виновников нападений оказались саудовцами, подчеркнул отсталую действительность страны и вызвал растущее международное давление с требованием о переменах.
Les dirigeants saoudiens sont donc confrontés à un choix difficile : Таким образом, выбор для саудовских лидеров является абсолютным:
Les Saoudiens ont continué à le faire après les attentats terroristes du 11 septembre 20001 et même après avoir découvert que "l'appel" à l'islam est incontrôlable à cause des technologies de la mondialisation. Саудовцы продолжали подобные программы после террористических атак 11 сентября 2001 г. и даже после того, как обнаружили, что их "призыв" стал неконтролируемым благодаря технологиям глобализации.
L'état d'esprit dominant des dirigeants saoudiens reste le déni. Отрицание по-прежнему доминирует в менталитете правителей Саудовской Аравии.
En fait, depuis qu'il était parti suivre un traitement médical à New York en juin 2011, de jeunes Saoudiens se demandaient sur de nombreux sites web si cela pouvait aussi être littéralement le cas. в действительности, когда он уехал в Нью-Йорк на лечение в июне 2011 года, молодые саудовцы спекулировали на многочисленных веб-сайтах, что буквальном понимании смерть уже наступила.
la libération pour les Libyens et la stagnation pour les Saoudiens. освобождению для ливийцев и стагнации для жителей Саудовской Аравии.
Pendant des années, les Saoudiens ordinaires ont regardé avec envie les débats parlementaires sur les chaînes arabes par satellite, dans des pays plus riches que le leur, comme le Koweït, ainsi que dans des pays plus pauvres, comme le Yémen et la Jordanie. В течение многих лет простые саудовцы по арабским спутниковым каналам с завистью смотрели парламентские дебаты в более богатых странах, чем их, например, в Кувейте, а также в более бедных, таких как Йемен и Иордания.
Les Américains semblent également être plus religieux que les Saoudiens, avec 81%. Американцы, оказывается, также гораздо более религиозны, чем жители Саудовской Аравии, 81% из них характеризует себя таким образом.
Les intérêts saoudiens continueront à influer fortement sur la politique étrangère égyptienne. Саудовские интересы будут по-прежнему ложиться тяжелым бременем на египетскую внешнюю политику.
Mais jouer aux aveugles est une erreur, pour l'Amérique et les Saoudiens. Но закрывать на это глаза недальновидно как для Америки, так и для саудовской династии.
L'occidentalisation fait-elle des Egyptiens ou des Saoudiens modernes des Arabes moins authentiques ? Делает ли вестернизация жителей Египта или Саудовской Аравии менее истинными арабами?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.