Sentence examples of "Scanner" in French with translation "сканер"
De toute manière - on a fini par faire notre propre scanner.
Так мы остановились на своём сканере книг.
Voici un ensemble de données qui ont été relevées par un scanner CT.
Это набор данных, снятых при помощи КТ-сканера.
Voici une courte vidéo qui montre comment nous faisons ça dans le scanner.
Вот видео того, что происходит в сканере.
Pour que je puisse lui montrer des choses pendant qu'il est dans le scanner.
Поэтому я мог показывать ему кое-что, пока он был внутри сканера.
Elle est arrivée au Centre, et ils l'ont endormie, et passée directement dans le scanner.
Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер.
Comme vous le voyez ici, nous avons dû développer une plateforme spéciale pour amener le scanner au plus près.
Здесь видно, что пришлось разработать специальное оснащение для подъема сканера на необходимое расстояние.
Si ont avait mis Beck dans un scanner SPECT, quelque chose qui aurait pu mesurer l'activité du cerveau ?
А что если бы у нас была возможность подключить Бека к SPECT сканеру, который может замерять мозговую активность?
Avec deux miroirs, le scanner calcule l'angle horizontal et l'angle vertical du faisceau, et donne les coordonnées x, y et z précises.
Используя два зеркала, сканер вычисляет вертикальный и горизонтальный углы луча, позволяя точно определить координаты x, y, и z
Quand je mets ces personnes dans la machine, juste avant que je ne les mette dans le scanner, je leur pose toutes sortes de questions.
Когда я клала этих людей в сканер, перед ЯМР-томографом, я спрашивала их целый набор вопросов.
Donc je dois utiliser un scanner à tambour des années 1980, qui a été conçu à l'époque où tout le monde prenait des photos sur pellicule.
Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку.
Et si vous pouvez cliquer sur cette icône de son en bas à droite, c'est un exemple de ce qui a été enregistré dans le scanner.
Нажимаем иконку звука справа внизу - и слышим пример того, что было записано в сканере.
Et le bus a été pris avec un scanner à cargaison, le genre de machines placées aux frontières, qui cherchent la contrebande, les drogues, les bombes, et autre.
И автобус был снят грузовым рентгеновским сканером, который используется на границах для поиска контрабанды, наркотиков, бомб и разных вещей.
Mais il y a quelques temps, grâce à l'aide d'une collègue ophtalmo, Carmen Puliafito, qui a développé un scanner laser de la rétine, j'ai découvert ceci:
Не так давно, с помощью моей коллеги офтальмолога, Кармен Пулиафито, разработчицы лазерного сканера сетчатки глаза, мне удалось выяснить следующее.
Et ces scanners à cargaison qui fonctionnent avec le système digital deviennent de plus en plus performants.
и эти огромные грузовые рентгеновские сканеры c цифровой обработкой становятся все лучше и лучше и лучше.
Ces derniers se plaignent également des conditions de travail difficiles, par exemple du manque de chariots élévateurs ou de scanners portatifs.
Последние также жалуются на тяжелые условия труда, например, на нехватку автопогрузчиков или ручных сканеров.
Nous savons par exemple que nous avons désormais des appareils pour suivre le regard et des scanners cérébraux à infrarouges, des IRM qui peuvent décoder les signaux que nos corps envoient quand nous essayons de mentir.
Например, нам известно, что сейчас существуют специальные ай-трекеры и инфракрасные мозговые сканеры, магнитно-резонансные томографы, которые могут расшифровать сигналы, посылаемые нашим телом, когда мы пытаемся кого-то обмануть.
En premier lieu, il y avait beaucoup de nouvelles techniques de fabrication, sans parler des moteurs miniatures, très bon marché, moteurs sans balais, servomoteurs, moteurs pas à pas, qui sont utilisés dans les imprimantes, les scanners et les autres appareils dans le style.
Во-первых, появилось много новых технологий производства, не говоря уже о маниатюрных по-настоящему дешевых двигателях - это бесщёточные двигатели, серводвигатели, шаговые двигатели, которые сейчас используются в принтерах, сканерах и других подобных устройствах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert