Sentence examples of "Si" in French
Translations:
all13588
если7915
ли797
так673
такой489
столь84
да81
столько15
какой бы9
си3
ежели1
other translations3521
C'est presque comme si nous nous y préparons toute notre vie.
Как-будто мы готовились к этому всю нашу жизнь.
C'est comme si je vivais dans un film de science-fiction.
Я как будто живу в научно-фантастическом фильме.
En voici les spécifications, comme si vous en faisiez une fiche de spécifications :
Вот технические характеристики, будто из инструкции к интернету :-) 170 квадриллионов транзисторов, 55 триллионов ссылок, два миллиона писем в секунду.
"Il m'a regardé comme si je venais de citer une chanson de Whitney Houston.
Он посмотрел на меня, будто я только что процитировал песню Уитни Хьюстон.
Comme si quelqu'un avait pris une télécommande et avait appuyé sur le bouton "mute".
Как будто кто-то взял пульт и отключил звук.
Elle avait un goût doux et propre comme si vous goûtiez une bouchée d'océan.
Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана.
Comme si elle devait s'appliquer exclusivement à Londres et non à l'échelle de la planète !
Он поставит под угрозу роль Лондона как финансового центра, сетовали другие, будто бы данное предложение должно было быть применено только в Лондоне, а не во всём мире.
C'est comme si je fusionnais avec quelque héritage ou quelque énergie bien au-delà de moi.
Я как будто подключаюсь к источнику вечной энергии, энергии гораздо более мощной, чем я сам.
Tout était cautérisé, et c'était comme si il y avait un vide qui - qui traversait son corps.
Все было обожжено, казалось будто сквозь него что-то прошло насквозь, какая-то пустота.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert