Sentence examples of "Taiwan" in French
Mais Taiwan restait un énorme obstacle, apparemment infranchissable.
Но Тайвань оставался огромным, и, казалось, непреодолимым препятствием.
Historiquement, l'Occident a adopté deux positions claires concernant Taiwan :
Запад постоянно подчёркивал два основных принципа в отношении Тайваня:
La Corée du Sud et Taiwan se sont beaucoup libéralisées dernièrement.
Южная Корея и Тайвань в последние годы провели существенную либерализацию.
il n'y a qu'une Chine et Taiwan en fait partie.
существует лишь один Китай, и Тайвань является его частью.
Des systèmes similaires sont en usage à Taiwan et en Amérique latine.
Подобные системы используются в Тайване и Латинской Америке.
Taiwan est un État indépendant mais fait aussi officiellement partie de la Chine.
Тайвань является независимым государством, однако официально входит в состав Китая.
Taiwan, sous domination japonaise, était effectivement plus moderne que d'autres régions chinoises.
Тайвань под японским правлением на самом деле был более современным, чем другие части Китая.
A Taiwan, les deux camps seront confrontés aux élections présidentielles du 22 mars.
Эти две стороны в Тайване столкнутся на президентских выборах 22 марта.
A Taiwan l'économie est tombée en récession technique lors du quatrième trimestre 2011.
Экономика Тайваня вошла в техническую рецессию в четвертом квартале 2011 года.
Il fallait pour cela transférer la reconnaissance américaine de Taiwan à la Chine continentale.
Для этого США требовалось признать материк, а не Тайвань.
pas d'indépendance pour Taiwan ni de recours à la force pour la Chine.
никакой независимости Тайваню и никакого применения силы Китаем.
Pourquoi les relations de Taiwan avec la Chine posent-elles un problème si insoluble ?
Почему отношения Тайваня с Китаем представляют собой такую неразрешимую проблему?
Pour la première fois en cinquante ans, la Chine et Taiwan partagent de véritables intérêts.
Впервые за пятьдесят лет Китай и Тайвань имеют общие реальные интересы.
Taiwan n'a pas bénéficié de subventions étrangères ni d'accès privilégié à certains marchés.
Тайвань не получал ни иностранную помощь, ни преференциального доступа на рынки.
La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour intégrer Taiwan dans le courant dominant international.
Международное сообщество должно сделать больше для того, чтобы ввести Тайвань в господствующую международную тенденцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert