Sentence examples of "Tempête" in French with translation "буря"

<>
Il fait de la tempête. Буря.
Il va y avoir une tempête. Будет буря.
Après une tempête vient le calme. После бури наступает затишье.
Une tempête de poussière s'approche. Приближается пыльная буря.
Ce vent est présage de tempête. Этот ветер - предвестник бури.
La tempête a causé beaucoup de dommages. Буря принесла большие разрушения.
Une tempête dans un verre d'eau. Буря в стакане воды.
Une tempête empêcha le navire de quitter Kobe. Буря помешала кораблю выйти из Кобе.
Ce n'est que le calme avant la tempête. Во всяком случае - это затишье перед бурей.
La tempête était tellement violente que nous devions nous coucher. Буря была настолько жестокой, что мы должны были лежать.
Ce vent est un signe avant-coureur d'une tempête. Этот ветер - предвестник бури.
Une tempête que personne n'avait anticipée s'est déclarée. Буря, которой никто не ожидал.
En réalité, le relâchement actuel ressemble plus au calme avant la tempête. Но в реальности, нынешнее ослабление напряжения больше похоже на временное затишье перед бурей.
Lorsqu'arrive une tempête, l'animal enfonce un pieu dans le sol. Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
Avant d'être forme, j'étais tempête, aveugle, ignorante - je le suis toujours. До тела я была бурей, слепой, тёмной - такой и осталась.
La récente décision de Soludo de créer un fond souverain a déclenché une tempête. Но недавнее решение Солудо создать Фонд национального благосостояния буквально разожгло огненную бурю.
protéger les pays de la périphérie de la tempête qui a éclaté au centre. необходимость защитить страны периферии от бури, которая зародилась в центре.
Elle devrait sortir indemne de la tempête, son statut de puissance économique et politique montante renforcée. Кроме того, если Китаю удастся благополучно пережить предстоящую бурю, его статус новой экономической и политической силы укрепится.
On n'avait vraiment aucune idée de ce qui était entrain de se passer pendant cette tempête. Мы действительно не знали что происходило во время той бури.
Mon expédition était en bas au camp III, pendant que ces gars étaient là haut dans la tempête. Моя экспедиция была внизу в третьем лагере, в то время как эти парни были там во время бури.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.