Sentence examples of "Tibet" in French
Différentes écoles et cliniques que nous avons ouvertes au Tibet.
А вот - наши школы и больницы в Тибете.
Xinjiang va devenir un problème similaire à celui du Tibet.
Синьцзян будет расти и станет такой же проблемой аналогичной Тибету.
Qu'est-ce qui rend le Tibet si important pour Pékin ?
Чем Тибет так важен для правительства в Пекине?
Ici, c'est en fait la vallée de Lhassa, au Tibet.
Это, вообще то, вот прямо тут это долина Лхаса, прямо тут в Тибете.
Corée du Nord, Iran, Birmanie, Tibet, Zimbabwe, et tant d'autres.
Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
Si vous tombez à droite, vous allez tomber de 3500 mètres au Tibet.
А если упадете вправо, вы будете падать 12000 футов в Тибет.
LONDRES - Pourquoi la Chine se comporte-t-elle de la sorte au Tibet ?
ЛОНДОН - Чем объясняется поведение Китая в Тибете?
le Tibet est un haut plateau stratégique situé entre deux grandes puissances nucléaires asiatiques.
Тибет является стратегической территорией, разделяющей две крупнейшие ядерные державы Азии.
C'est cette peur qui ronge les dirigeants chinois confrontés aux troubles du Tibet.
Этого-то и опасаются правители Китая, столкнувшиеся с волнениями в Тибете.
Il y a le mont Kailash à l'Est du Tibet, magnifique point de vue.
Это гора Кайлас в восточном Тибете - прекрасная панорама.
Telle est sans doute la principale leçon des événements récents au Tibet et au Sichuan.
Возможно, это является самым важным уроком кризиса в Тибете и Сычуани.
La politique de la Chine à l'égard du Tibet est-elle dommageable pour les affaires ?
Повредит ли бизнесу политика Китая в Тибете?
C'est le sort du Tibet, mais c'est aussi celui du reste de la Chine.
Это верно не только в отношении Тибета, но и в отношении остальной части Китая.
L'inaptitude de la Chine à résoudre la crise du Tibet ne devrait pas nous surprendre.
Некомпетентность Китая в отношении кризиса в Тибете вовсе не удивительна.
A l'échelle internationale, la question du mandat de la Chine sur le Tibet est compréhensible :
Однако иностранная заинтересованность в вопросах китайского присутствия в Тибете легко объяснима:
Il est impossible de comprendre la douleur du Tibet sans l'avoir vue à son plus bas niveau.
Боль Тибета невозможно понять, пока не побываешь там и не увидишь все собственными глазами.
le Grand Bond en avant, la Révolution culturelle, les événements de 1989, le Tibet et autres questions sensibles.
Великий скачок, Культурная революция, события 1989 года, Тибет и другие щекотливые вопросы.
Le tourisme, particulièrement des pèlerins indiens se rendant à un grand site hindou sacré au Tibet, est florissant.
Туризм, особенно со стороны индийских паломников в крупнейшую индуистскую святыню в Тибете, процветает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert