Sentence examples of "Toronto" in French

<>
Le communisme à Toronto et à Londres ? Коммунизм в Торонто и Лондоне?
Tu pourrais faire des cartes de Toronto." Ты мог бы изготавливать карты Торонто."
Voila à quoi ça ressemble à l'Université de Toronto. Вот как это выглядит в Университете Торонто.
Je suis arrivé à Toronto au début du mois de juin. Я приехал в Торонто в начале июня.
le magazine Now de la semaine dernière - un hebdomadaire progressiste du centre-ville de Toronto. журнал "the Now" недельной давности - прогрессивный городской еженедельник в Торонто.
Ils se sont installés dans une banlieue minable à environ une heure à l'est de Toronto. Они поселились в тихом пригороде примерно в часе езды на восток от Торонто.
L'angoisse des gens exige bien cet effort, et ce ne fut pas le cas à Toronto. Страдания людей требуют этих усилий, и этого не доставало в Торонто.
Dans ma petite mansarde à la résidence des infirmiers de l'Hôpital général de Toronto, pas loin d'ici. Я занимался у себя на маленьком чердаке в резиденции медсестёр больницы Торонто, недалеко отсюда.
Elle a travaillé au Banting Institute à Toronto, et mourut à 44 ans d'un cancer de l'estomac. Она работала в институте Бантинг в Торонто, и в 44 года она умерла от рака желудка.
Les taxes représentent environ 80% du prix hors Bourse des cigarettes à Toronto, mais moins de 30% à Beijing ou Delhi. Налоги составляют около 80% от уличной цены на сигареты в Торонто, но меньше 30% в Пекине или Дели.
Le sommet de Toronto sera une première occasion d'évaluer la capacité du G20 à s'adapter à de nouvelles conditions. Встреча в верхах в Торонто станет первой возможностью оценить способность "большой двадцатки" приспосабливаться к новым условиям.
Ainsi, malgré la proximité géographique avec Seattle, Vancouver entretient davantage de relations commerciales avec la ville de Toronto, pourtant beaucoup plus distante. Сиэтл и Ванкувер близки с географической точки зрения, но Ванкувер больше торгует с отдаленным Торонто, чем с соседним Сиэтлом.
Maintenant la pensée du design commence avec ce que Roger Martin, le professeur de commerce de l'université de Toronto, appelle la pensée intégrative. Дизайн-мышление начинается с подхода, который Роджер Мартин, профессор бизнес-школы Университета Торонто, называет "объединяющим мышлением".
Mais le G20 reste malgré tout une ouvre en chantier - loin d'être terminée, ainsi que l'a démontré le récent sommet de Toronto. Но G-20 остаётся во многом незавершённой работой - и, как показал последний саммит в Торонто, ещё многое предстоит сделать.
Les résultats n'ont pas été à la hauteur des prévisions et le cours des actions a reculé de 8% à la Bourse de Toronto. Результаты не оправдали прогнозов и привели к падению акций более чем на 8 процентов на Фондовой бирже Торонто.
J'étais en résidence dans un hôpital universitaire ici à Toronto quand Mme Drucker a été amenée aux urgences de l'hôpital où je travaillais. Я был практикантом в больнице Торонто, когда госпожу Дрюкер доставили в отделение скорой помощи больницы, где я работал.
Mais l'imprécision des accords auxquels le sommet de Toronto est parvenu en juin a laissé un goût amer dans la bouche des dirigeants politiques. Но расхождения в соглашениях, достигнутых на июньском саммите в Торонто, оставили у политических лидеров горький привкус на губах.
Donc si le musée de Toronto récoltait un Tyrannosaure, un gros, alors, le musée d'Ottawa en voulait un plus gros et un plus beau. И, если музей в Торонто заполучил тираннозавра, большого, то музей в Оттаве хотел такого же, но больше и лучше.
Mais les mots des ministres sonneront creux si, tout comme certaines déclarations similaires émises lors de précédents G20 à Londres et Toronto, les états membres ne les traduisent pas en actes. Но слова министров останутся лишь словами, подобно тому как уже случалось на предыдущих высоких встречах "большой двадцатки" в Лондоне и Торонто, если страны-участницы не воплотят слова в действия.
Alors que que la ville de Toronto ne veut clairement pas que vous vous impliquiez dans le processus de planification, autrement leurs annonces ressemblerait à quelque chose comme cela - avec toutes les informations essentiellement mise en page clairement. В то время как город Торонто определенно не хочет вашего вмешательства в процесс планирования, иначе их объявления выглядели бы приблизительно так - со всей необходимой информацией, изложенной в доступной форме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.