Sentence examples of "Verts" in French with translation "зеленый"
Ces petits pics verts sont les collisions d'astéroïdes.
Вот эти небольшие зелёные пики - столкновения с астероидами.
Les "toits verts" sont constitués de terre et de plantes vivantes.
Зеленые крыши покрыты грунтом и живыми растениями.
pourquoi mettrions nous des petits hommes verts dans nos pubs, par exemple?"
"Пойми, у нас нет маленьких зеленых человечков в стране, зачем нам помещать маленьких зеленых человечков в нашу рекламу?"
Tous ces pays verts atteignent les Objectifs de Développement pour le Millénaire.
Все эти зелёные страны достигают Целей Развития Тысячелетия.
Bien plus de "gris" ont voté pour les Verts que pour "leur" parti.
Намного больше "седых" проголосовало за "зеленых", чем за их "собственную" партию.
Les gens viennent avec des industries vertes, espérons aussi des restaurants verts, à l'École Verte.
Люди привозят своё экологичное производство, надеюсь, привезут и экологичные рестораны, в Зеленую Школу.
Certains d'entre vous au centre de la salle, vous avez des cartons rouges et verts.
У кого-то из вас в среднем ряду есть карточки - красные с одной стороны, зеленые с другой.
Alors ils peuvent restreindre le trafic, ou mettre un banc dans un parc ou quelques espaces verts.
Так что они ограничивают поток машин, или ставят еще одну парковую скамейку, или устраивают еще одну зеленую зону.
Une société libre exige des feux rouges et des feux verts, sinon elle tombe vite dans les embouteillages.
В свободном обществе требуются и красные, и зеленые сигналы, иначе оно быстро завязнет в пробках.
Elle facilite également les contacts avec les franges comme les protestaires anti-mondialisation et les Verts les plus zélés.
Они позволяют легко найти контакт с маргинальными группами, такими как анти-глобалисты и крайние представители движения зеленых.
D'autres pays, notamment la Chine, le Japon et le Royaume-Uni ont également prévu des programmes verts, créateurs d'emplois.
Похожие пакеты "Нового зелёного соглашения" по поддержанию трудовой занятости подготовлены в Китае, Японии и Соединённом Королевстве.
Rien qu'en Allemagne, ce secteur en pleine expansion a fourni 250 000 nouveaux emplois verts en moins de dix ans.
Только в одной Германии, благодаря росту сектора, за последние 10 лет появилось 250 000 новых "зеленых" рабочих мест.
Normalement on ne s'occupe pas des espaces verts, mais celui-là allait être construit, donc ils ont fait appel à nous.
Мы обычно не создаем зеленые поля, но это поле должно было быть застроено, и мы решили заступиться за него.
Des avertissements et des photos d'organes malades recouvrent les paquets verts sombre qui sont tous identiques, quelle que soit la marque
Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
Le premier scandale s'est produit l'année dernière, lorsqu'un tracteur transportant des oignons verts a éraflé une BMW à Harbin.
Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине.
Le SPD, associé aux Verts, devra se battre pour le centre politique, ce qui exclut de rivaliser avec Die Linke pour l'électorat flottant.
СДПГ вместе с Зелеными придется переместить борьбу в политический центр, что исключает конкуренцию с Левыми за голоса неформальных групп.
Ces poissons zèbres ont été génétiquement modifiés pour être jaunes, verts, rouges, et ont peut en fait s'en procurer maintenant dans certains états.
Эти рыбки были генетически модифицированы так, чтобы быть желтыми, зелеными, красными, и их можно купить в некоторых штатах в США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert