Sentence examples of "Von" in French with translation "фон"
Von Neumann découvrit comment construire ces machines.
Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
Von Neumann et Morgenstern qui a écrit "Théorie des jeux.".
Это фон Нойман и Моргенштерн, написавшие "Теорию игр".
Otto von Bismarck a jadis décrit les structures de l'histoire mondiale.
Отто фон Бисмарк когда-то описал модели мировой истории.
Voici la machine à jouer aux échecs du baron Wolfgang von Kempelen.
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена.
Von Neumann, un logicien et un mathématicien de l'armée avaient tout rassemblé.
Фон Нойман, а также логик и армейский математик, свели всё воедино.
Les trois têtes de ce groupe étaient Stan Ulam, Richard Feynman et John von Neumann.
И трое самых умных из них были Стэн Улем, Ричард Файнман и Джон фон Нойман,
Werner von Braun, à la fin de la seconde guerre mondiale a conclu, je cite :
Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую:
Une autre stimulation au travail de von Neumann était la difficulté d'effectuer des prévisions météorologiques.
Ещё одна идея, поданная фон Нойманом, - по поводу трудностей прогнозирования погоды.
Un mathématicien suédois, von Koch, décida qu'au lieu de soustraire des lignes, il les ajouterait.
Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их.
En fait, à l'été 1914, le chef des armées allemandes, Helmuth von Moltke, voulait une guerre.
Как оказывается, начальник штаба армии Германии Гельмут фон Мольтке жаждал войны летом 1914 года.
Voyons un autre super-chef d'orchestre, un super-chef allemand, Herbert von Karajan, s'il vous plaît.
Еще один великий дирижер - маэстро Герберт фон Караян, пожалуйста.
Au XIXe siècle, Otto von Bismarck constatait que "la catastrophe se produira si nous continuons dans cette voie.
"Наступит крах, если события будут идти по этому пути", писал Отто фон Бисмарк в девятнадцатом веке.
Von Neumann avait invité une bande de fous venus des quatre coins du monde pour résoudre ces problèmes.
Так фон Нойман пригласил кучу странных типов со всего мира работать над этими проблемами.
Clarke et von Braun se heurtèrent à un mur de scepticisme lors de la première publication de leurs propositions.
Кларк и фон Браун столкнулись со стеной скептицизма, когда впервые появились их предложения.
Von Braun prédit que des militaires utiliseraient des plateformes orbitales pour observer les mouvements de troupes et anticiper les attaques surprise.
Фон Браун предсказал, что вооруженные силы станут использовать орбитальные платформы для того, чтобы следить за передвижениями войск и предотвращать внезапные нападения.
Von Braun imaginait un télescope automatisé dans l'espace, mais il pensait qu'il faudrait des astronautes pour changer la pellicule.
Фон Браун предвидел появление автоматического телескопа в космосе, но думал, что космонавтам придётся посещать данный прибор для смены плёнки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert