Sentence examples of "Yeltsin" in French
Translations:
all6
ельцин6
Lors de la présidence de Boris Yeltsin, cette critique a pris encore plus de poids.
Во время президентского срока Бориса Ельцина такая критика стала еще сильнее.
Deux graves erreurs en matière de politique économique ont été commises pendant la présidence de Yeltsin.
Две серьезные ошибки в экономической политике были совершены во время президентства Ельцина.
Boris Yeltsin se montrait amical avec l'Occident, tolérait les débats ouverts et nommait quelques individus à des postes d'oligarches.
Борис Ельцин по-дружески относился к Западу, он воспринимал открытые дебаты и назначил нескольких индивидуумов в качестве олигархов.
Khrushchev, Gorbachev et Yeltsin ont tous vu leur pouvoir ébranlé lorsqu'ils ont cherché à contenter ou apaiser l'Ouest uniquement pour ne rien recevoir en retour.
Хрущев, Горбачев и Ельцин - все они видели, как власть, которую они крепко держали в руках, расшатывалась, когда они пытались угодить или успокоить Запад, ничего не получая взамен.
Au cours de la période 1991-1993, le nationalisme a pris de l'ampleur car la démocratie balbutiante de Yeltsin semblait faible, le pays étant en proie à une crise économique profonde et à une confrontation acharnée entre les différentes branches du gouvernement.
В период с 1991 до 1993 годы национализм рос, потому что младенческая демократия Ельцина казалась слабой, а страну мучил глубокий экономический кризис и острейшая борьба между различными ветвями власти.
Ainsi, au lieu de prendre dignement sa retraite comme l'ont fait les présidents Bill Clinton et Boris Yeltsin, Kuchma souhaite amender la constitution afin de devenir un premier ministre tout puissant qui ne connaîtra jamais de limite sur la durée de son mandat.
И поэтому, вместо того чтобы изящно уйти, как это обычно делали президенты, начиная с Била Клинтона и заканчивая Борисом Ельциным, Кучма хочет изменить конституцию, для того чтобы стать единовластным премьер-министром, у которого не будет никаких ограничений на срок нахождения у власти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert