Sentence examples of "accepter" in French
En outre, les fraudeurs étant plus nombreux, les administrations fiscales font l'objet de pressions croissantes pour être plus indulgentes ou accepter des pots-de-vin.
Более того, в связи с тем, что все больше людей уклоняются от уплаты налогов, на налоговые администрации оказывается все больше давления, чтобы они стали более снисходительными, или чтобы они брали взятки.
Les actionnaires du Fonds devront accepter de financer cette opération.
Акционеры МВФ должны будут согласиться взять на себя эти расходы.
Si vous voulez réussir, vous devez accepter de perdre le contrôle.
Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль.
La Chine et l'Inde se sont résolus à accepter les preuves scientifiques.
Китай и Индия согласились на предоставление научных данных.
accepter la nouvelle réalité dictée par la Chine ou risquer une guerre ouverte.
или согласиться с новой действительностью, навязанной Китаем, или рискнуть начать открытую войну.
Bien qu'il fût élu président, Jaruzelski du accepter la nouvelle répartition du pouvoir.
Ярузельский был избран президентом, но ему было необходимо согласиться с новым разделением власти.
Zakaïev semblait prêt à accepter cette proposition.
Закаев, казалось, был готов принять предложение.
More ne pouvait pas accepter la suprématie que le roi exigeait sur l'église.
Мор не мог согласиться с утверждением превосходства короля над церковью.
Un autre point que nous ne pouvons accepter est le "droit de retour" pour les Palestiniens.
Однако, вопрос, по которому мы не может достичь соглашения - это "право на возвращение" для палестинцев.
la réduction des impôts finirait bien par forcer les gens à accepter moins de dépenses par le gouvernement.
снижение налогов, в конечном счете, заставляет людей соглашаться с меньшими государственными расходами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert