Sentence examples of "aidèrent" in French with translation "помогать"

<>
Mais les idées mêmes qui les aidèrent à survivre continuent d'embrouiller les opinions de gens qui devraient vraiment faire preuve de plus de bon sens aujourd'hui. Однако те же самые идеи, которые помогли им выжить, продолжают сбивать с толку людей, которые на сегодняшний день уже должны бы были научиться разбираться в этом вопросе.
Dans les années 60 les gens et les ordinateurs d'IBM aidèrent la NASA a guider les vols dans le cosmos - sur Mercure, Saturne et en 1969 le vol sur la Lune. В 1960-е, как сотрудники, так и компьютеры IBM помогли NASA контролировать космические полеты - на Меркурий, Сатурн, и 1969 году - полет человека на Луну.
les bailleurs de fonds internationaux ne pourront peut-être pas compenser totalement les dommages causés par leurs prêts qui aidèrent à maintenir des despotes odieux au pouvoir, mais au moins, les victimes ne seront plus écrasées par un héritage financier désastreux. международные кредиторы, возможно, не смогут полностью компенсировать ущерб, причиненный в то время, когда их деньги помогали гнусным диктаторам сохранять власть, но, по крайней мере, жертвы не должны быть обременены бедственным финансовым наследием.
Elle nous aida avec plaisir. Она с удовольствием помогла нам.
Il aide souvent les autres. Он часто помогает другим.
Je ne les aide pas. Я им не помогаю.
Maintenant, comment aider ces patients ? Хорошо, а как же помочь этим больным?
Tom peut-il nous aider ? Том может нам помочь?
Personne ne peut vous aider. Никто не может вам помочь.
Je dois aider ma mère. Мне надо помочь маме.
taper du pied, chanter, aider притоптывать, петь, помогать
Comment pouvons-nous vous aider ? Как мы можем вам помочь?"
Je veux juste vous aider. Я просто хочу вам помочь.
Personne ne peut nous aider. Никто не может нам помочь.
Il me faudra les aider. Мне придётся им помочь.
Elle a voulu les aider. Она захотела им помочь.
Je ne peux vous aider. Я не могу вам помочь.
Permettez-moi de vous aider Разрешите, я помогу Вам с…
Cela aidait clairement les gens. Это явно помогало людям.
Les méchants aident leurs amis. Плохие парни помогают своим друзьям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.