Sentence examples of "ambitieux" in French with translation "амбициозный"

<>
C'est un projet ambitieux. Это амбициозный проект.
C'est un plan ambitieux. Это амбициозный план.
C'est aussi ambitieux que nous. Это так же амбициозно, как и мы с вами.
Les Iraniens sont obstinés, fiers, ambitieux, et parfois, paranoïaques. Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный.
Mais ce projet ambitieux est plus facilement décrit que réalisé. Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
Le Danemark vise des résultats ambitieux de ces négociations institutionnelles. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
une demande garantie, qui stimule le style le plus ambitieux d'innovation. гарантированный спрос, который стимулирует самые амбициозные виды инноваций.
Les deux atteindraient ces objectifs ambitieux au moyen de la même méthode : Оба собираются достичь этих амбициозных целей одним и тем же методом:
Le programme de Washington du G20 n'était ni ambitieux, ni bien structuré. Вашингтонская программа G-20 (подписанная Джорджем Бушем) не была ни амбициозной, ни хорошо структурированной.
Imaginons que les participants finissent par tomber d'accord sur un objectif ambitieux. Представим, что весь мир, в конечном счете, поставил некую амбициозную цель.
Ce sont des leaders qui sont très ambitieux pour le plus grand bien. Это лидеры, которые очень амбициозны в достижении всеобщего блага.
C'en est un très ambitieux mais nous croyons vraiment pouvoir y arriver. Это очень амбициозная цель, но мы вправду верим, что можем это сделать.
"On est en train de construire quelque chose, les joueurs sont ambitieux, ils ont faim." "Мы что-то строим, игроки амбициозны, они голодны".
Malheureusement, elle montre aussi combien il est ambitieux et difficile de réformer l'ordre monétaire international. К сожалению, она также показывает, насколько амбициозной и вызывающей является задача по реформированию международного монетарного "порядка".
Des présidents ambitieux mais contrecarrés dans leurs actions sont facilement tentés de prendre des mesures inconstitutionnelles ; Амбициозные президенты, сталкиваясь с противодействием, склонны прибегать к мерам, противоречащим конституции.
C'est un programme ambitieux et la France aura besoin du soutien allemand pour qu'il réussisse. Это амбициозная программа, и для успеха Франции потребуется поддержка Германии.
Le système d'allocations scolaires suédois est sans doute le plus ambitieux de ce type au monde. Шведская гарантийная образовательная система, возможно, является самой амбициозной в мире среди реформ подобного типа.
Ses projets de politique commune sur les affaires internationales, la sécurité et d'autres domaines sont ambitieux. Существует единый рынок, завершенный введением - по крайней мере, в большинстве стран - единой валюты, существует конституционная конвенция, которая послужит основанием для нового фундаментального договора, который возможно будет заключен в середине Июня, существуют амбициозные планы по созданию единой внешней политики и безопасности и других.
Le Traité de Rome, signé en 1957, a représenté un départ noble et ambitieux pour l'Histoire européenne. Римский договор, подписанный в 1957 году, представлял собой благородную и амбициозную отправную точку в истории Европы.
Ce processus doit culminer fin 2009 dans un accord ambitieux, qui doit entrer en action avant janvier 2013. Этот процесс должен завершиться амбициозным решением в конце 2009 года, которое должно вступить в силу до января 2013 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.