Sentence examples of "amenée" in French with translation "приводить"

<>
Merci de m'avoir amenée ici. Спасибо, что привёл меня сюда.
Regardez où ma conviction m'avait amenée. Посмотрите куда меня привела эта вера.
Il amène ses cousins maintenant. Он привел своих двоюродных братьев.
Merci de m'avoir amené ici. Спасибо, что привёл меня сюда.
Et cela amène donc la deuxième question : Это приводит нас ко второму вопросу:
Ils espèrent maintenant pouvoir amener de véritables changements. Теперь они надеются стать фактором, который приведет к реальной перемене.
Une jeune femme a amené son grand-père. Одна женщина привела своего деда.
Qu'est-ce qui t'a amené ici ? Что тебя сюда привело?
Et cela nous amène à une grande question. И это приводит нас к важному вопросу.
Amène ta soeur avec toi la prochaine fois. В следующий раз приведи с собой сестру.
Je vais simplement parler - où cela pourrait nous amener. Я просто собираюсь говорить - о том, куда это возможно нас приведет.
Ce qui nous amène a une situation très stressante. Это может привести к очень большой стрессовой ситуации.
Et ceci amène la petite aventure à sa conclusion. И это приводит нашу маленькую историю к логическому завершению.
Et donc cela m'a amené à me poser une question: И это меня привело к вопросу:
L'une a amené son petit ami, une autre son père. Кто-то привёл друга, кто-то отца.
Trois développements cruciaux ont amenés les leaders chinois à cette conclusion. Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
Cela nous amène au dilemme auquel sont confrontées les banques centrales. В результате это приводит к дилемме, которая стоит перед центральными банками.
Ce qui nous amène à la deuxième principale difficulté du pays : Это приводит ко второй проблеме:
Ainsi, les efforts américains pour amener un cessez-le-feu ont avorté. Таким образом, попытки Америки привести к прекращению огня изначально были "мертворожденными".
Cela nous amène à un troisième scénario, bien plus déstabilisateur celui-là : Это приводит нас к еще одной и еще более тревожащей возможности:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.