Sentence examples of "amusant" in French

<>
Cela a été très amusant. Всё это доставляет им удовольствие.
C'est un élément amusant. Это увлекательная часть.
C'est amusant comme tout! Это презабавно!
C'est super amusant d'inventer. изобретать очень интересно -
Juste parce que c'est amusant. Просто потому, что это здорово.
Et cela s'est avéré assez amusant. И тут оказалось, что это очень интересно.
C'est un processus amusant et créatif. Процесс и игровой, и изобретательный,
C'était - C'était très amusant, bien sûr. Это было - конечно, это было здорово.
Je ne pense pas que ce soit amusant. Не думаю, что это смешно.
Il se passe alors quelque chose de très amusant. И происходят удивительные вещи.
Mais c'est le chemin pour y arriver qui est amusant. Но в достижении цели вся радость.
Un film d'action-aventure dingue, super, amusant, dans un immeuble. Сумасшедший, отличный, увлекательный приключенческий боевик в здании.
Maintenant, je fais ce genre de choses parce que c'est amusant. Я делаю это, чтобы посмеяться,
C'est même amusant de s'y confronter parce que c'est visuel. Ещё более интересно, когда вы вовлечены в них, потому что они теперь визуально представлены.
Donc, j'avais décidé d'essayer d'écrire quelque chose de plus amusant. А потому я решил попытаться написать что-либо в свое удовольствие.
J'aimerais bien parler de ça - et ce serait amusant - mais, 20 ans après. И, конечно, здорово было бы обсудить всё это, но сейчас, двадцать лет спустя,
Un casse-tête est un problème amusant à résoudre et qui a une bonne réponse. Головоломка - это задача, которую интересно решать, и которая имеет правильный ответ.
C'est amusant, quand on marche, on marche côte à côte dans la même direction. Интересно, что когда вы гуляете, вы идёте рядом друг с другом в одно общем направлении.
Il est amusant de replacer les éléments de la ville actuelle par rapport à l'ancienne topographie. Очень интересно определять расположение объектов сейчас относительно старой топографии.
Ici vous pouvez voir que les insectes sont suivis pendant leur vol, ce qui est assez amusant. Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.