Sentence examples of "amusantes" in French with translation "веселый"

<>
Le nouveau moi est consacré à faire des choses supers et amusantes. Весь новый я в том, чтобы делать вещи изящными и веселыми.
Et ça peut être amusant ! Будет весело!
Jouer dehors est très amusant. Играть на улице очень весело.
Et ils étaient très amusants. Они были очень весёлыми ребятами.
Ce qui s'annonce assez amusant. что должно быть очень весело.
C'est tellement amusant à conduire." На ней так весело ездить."
Mais est-ce que c'est amusant? Но это весело?
Cela serait une chose amusante à faire. Это бы было весело.
C'est très amusant d'être avec toi. С тобой очень весело.
C'est très amusant d'être avec vous. С вами очень весело.
Il est très amusant d'apprendre l'espéranto. Изучать эсперанто очень весело.
C'est aussi très amusant de jouer avec. И с этим еще очень весело играть.
Donc après cette conversation follement amusante, vous pourriez dire : Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
La musique c'est amusant, mais aussi elle nous métamorphose. что музыка - это не только очень весело, но музыка ещё и развивает.
Mais en fait cette nuit-là, ça a été encore plus amusant. Но той ночью было ещё веселее.
Elle est destinée uniquement à l'Internet, nous avons donc pu la rendre divertissante et amusante. Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной.
Je pensais que ce serait plutôt amusant et qu'il y aurait plus de choses pour jouer. Я думал, что это будет весело, будет много игрушек.
Ce cadre de règles aurait transformé une situation assez embarrassante, et difficile, en une sorte de jeu amusant. Набор правил превратил бы смущающую, затруднительную ситуацию в довольно веселую игру.
Je veux dire, voilà un peu des exemples extrêmes et ils sont amusants et bons à faire rire. Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
Tant que ça nous amuse et que ça nous paraît une idée amusante et les gens qui y assistent semblent s'amuser, ça nous suffit. Пока это весело, и похоже что это будет забавной идеей, и похоже, что и окружающие тоже хорошо проведут время - для нас этого достаточно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.