Sentence examples of "animal" in French

<>
Quel drôle de petit animal ! Какой прикольный зверёк!
C'est donc un bel animal. Так что она достаточно внушительного размера.
L'ours est un animal affectueux, amical. Медведь - ласковое, дружелюбное создание.
Après tout le loup, est un animal très coopératif. Ведь волк всё же отлично сотрудничает с другими особями.
Il faut que l'investissement soit un animal différent. Инвестирование должно изменить свою природу
Mais ceci est un animal joli, élancé, et très nuisible. Это красивый, стройный, очень плохой вредитель.
C'est un animal qui pèse plusieurs milliers de kilos. Эта рыба весит несколько тонн.
"Mon Dieu, que va-t-il advenir de ce petit animal ? "Господи боже, что случится с этим детенышем?
Cette photo montre un animal sortant la tête au soleil couchant en Floride. На этой фото видим кита, высовывающего голову из воды на закате возле побережья Флориды.
Mais c'est un animal en déclin de 98 pour cent sur tout son territoire. Но популяция этого вида упала на 98% по всей его среде обитания.
La dernière question consiste à savoir si l'Europe et le Japon retrouveront leur "esprit animal." И последний вопрос заключается в том, восстановят ли Европа и Япония свое "жизнелюбие".
Empêchons que le diable de Tasmanie de devenir le premier animal à disparaitre à cause du cancer. Давайте защитим дьяволов от возможности стать первыми кто погибнет от рака.
Je voulais devenir paléontologue, pour étudier les dinosaures, et je voulais avoir un dinosaure comme animal de compagnie. Я хотел быть палеонтологом, специализирующимся на динозаврах, и еще я хотел иметь домашнего динозавра.
Voila un animal nuisible, dévastant, une araignée rouge, parce qu'elle fait beaucoup de toiles comme une araignée. Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук.
Il n'y a pas un animal sur cette planète qui s'accouple avec la première chose qui passe. На всей планете вы не найдете живого существа, которое бы спаривалось с кем угодно.
Un animal n'a besoin que de deux centièmes de seconde pour discriminer l'odeur, donc ça va extrêmement vite. Крысе достаточно лишь две сотых секунды, чтобы определить запах, так что она двигается очень быстро.
Maintenant, cependant, le soi-disant esprit animal de la première génération d'entrepreneurs chinois constitue une autre source de risque de surchauffe. Теперь, однако, новым источником риска экономического перегрева стал неунывающий дух первого поколения китайских предпринимателей.
Il y a des milliers d'années, quand nous marchions dans la savane nous faisions des prédictions linéaires pour savoir où cet animal sera. Когда тысячу лет назад мы передвигались по саванне, мы делали линейные расчёты о следующей точке положения зверя.
Une équipe de pêcheurs, capitaines, scientifiques et techniciens travaillent ensemble pour garder cet animal hors de l'océan pendant environ 4 à 5 minutes. Команда рыбаков, капитаны, учёные и техники работают вместе, чтобы поддерживать жизнь этой рыбы те 4-5 минут, когда она находится вне океана.
Je vais me lever le matin et penser, que puis-je faire pour quelqu'un d'autre, même un chien, mon chien, mon chat, mon animal de compagnie, mon papillon? Я буду ставать по утрам и думать, что бы я смог сделать хотя бы для одного человека, или даже собаки, своей собаки, своей кошки, своего любимца, своей бабочки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.